Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité était d'ailleurs " (Frans → Engels) :

La présidente de ce comité était d'ailleurs présente lors de ce débat et avait laissé entendre que non seulement le Comité des affaires étrangères n'était pas le forum approprié, mais aussi que ce comité-ci pouvait l'être, bien qu'elle ait défendu la proposition selon laquelle la commission elle-même était le lieu le plus crédible.

The chair of this committee was present and hinted that not only was the Foreign Affairs Committee not the appropriate forum, but also that this committee might be, even though she had argued that the commission was the most credible forum for this review.


Étant donné qu'un organisme faisant partie d'un ministère devenait une agence et que, dans des situations antérieures semblables, l'application de la loi s'était effritée, il y avait une préoccupation grandissante, que le commissaire avait d'ailleurs soulevée fort éloquemment dans son rapport, et la volonté du comité était que les parcs continuent d'être tenus d'offrir les services au public dans les deux langues officielles même s ...[+++]

Given that an organization that was part of a department was to become an agency, and that in past similar situations, there was erosion with respect to compliance with the Official Languages Act, there was a growing concern, which the Commissioner had in fact mentioned quite eloquently in his report, and the committee's wish was that parks should continue to be required to provide services to the public in both official languages, even if the services were to be offered by third parties.


22. observe que la méthode d'évaluation des contributions en nature, précisant que la validation des contributions repose sur des certifications ex ante et des audits ex post, a été approuvée par le comité directeur en 2011; note par ailleurs que les huit dernières méthodes certifiées relatives aux contributions en nature ont été menées à bien en 2013 et que le nombre total de sociétés de l'EFPIA s'élève désormais à 22; constate que les trois premiers audits ex post couvrant des contributions en nature ont été achevés dans le courant de l'année 2013, qu'un quatri ...[+++]

22. Takes note that the methodology for evaluating in-kind contributions, which specifies that the validation of the contributions is based on ex ante certifications and ex post audits, was approved by the Governing Board in 2011; notes moreover that the remaining eight certified methodologies for in-kind contributions were completed during 2013 and that the total number of EFPIA companies had been brought to 22; ascertains that the first three ex post audits covering in-kind contributions were completed during the course of 2013, one other ex post audit was initiated and two were in the process of being initiated at the year-end;


22. observe que la méthode d'évaluation des contributions en nature, précisant que la validation des contributions repose sur des certifications ex ante et des audits ex post, a été approuvée par le comité directeur en 2011; note par ailleurs que les huit dernières méthodes certifiées relatives aux contributions en nature ont été menées à bien en 2013 et que le nombre total de sociétés de l'EFPIA s'élève désormais à 22; constate que les trois premiers audits ex post couvrant des contributions en nature ont été achevés dans le courant de l'année 2013, qu'un quatri ...[+++]

22. Takes note that the methodology for evaluating in-kind contributions, which specifies that the validation of the contributions is based on ex ante certifications and ex post audits, was approved by the Governing Board in 2011; notes moreover that the remaining eight certified methodologies for in-kind contributions were completed during 2013 and that the total number of EFPIA companies had been brought to 22; ascertains that the first three ex post audits covering in-kind contributions were completed during the course of 2013, one other ex post audit was initiated and two were in the process of being initiated at the year-end;


Le comité — d'ailleurs c'était moi, en tant que vice-présidente et membre du comité — a déposé une motion exigeant du gouvernement tous les documents du Cabinet et du comité du Cabinet sur le Conseil du Trésor relativement au programme des commandites.

The committee—I, personally, in fact, as a member and vice-chair of that committee—moved a motion demanding that the government hand over all documents from cabinet and the cabinet committee on the Treasury Board regarding the sponsorship program.


12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de mani ...[+++]

12. Emphasises again its support for the Internal Auditor, who drew the attention of the Committee on Budgetary Control to irregularities which occurred in the CoR, and also its confidence in his personal and professional integrity; is satisfied that this view is shared by the CoR, as recorded in a letter from the CoR President to the Internal Auditor of 26 November 2003: "I am therefore pleased to learn that the acting Secretary General has assured his pre-disposition to assist you to carry out your functions professionally and appropriately as Internal Auditor with the full support and cooperation of both CoR members and staff". in ad ...[+++]


12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de mani ...[+++]

12. Emphasises again its support for the Internal Auditor, who drew the attention of the Committee on Budgetary Control to irregularities which occurred in the CoR, and also its confidence in his personal and professional integrity; is satisfied that this view is shared by the CoR, as recorded in a letter from the CoR President to the Internal Auditor of 26 November 2003: "I am therefore pleased to learn that the acting Secretary General has assured his pre-disposition to assist you to carry out your functions professionally and appropriately as Internal Auditor with the full support and cooperation of both CoR members and staff". in ad ...[+++]


Nous avons fait passablement d'études, au comité et ailleurs, et de nombreux experts d'un bout à l'autre du pays ont dit—je pense d'ailleurs que votre organisation a eu son mot à dire—que si l'on pouvait compter sur un tel flux d'argent continu, on pourrait rebâtir le réseau routier national sur une période de 15 ans, ce qui était jugé raisonnable.

We had done quite a bit of study, both in and out of this committee, and it was indicated by a lot of experts across the country and I think your organization had some input in this as well that with that kind of dedicated stream of funds we could rebuild the national highway system over a 15-year period, which was deemed to be reasonable. It would be nice if we could go out on day one and just put a new highway in, but that's not going to happen.


- (EN) Je pensais avec innocence et naïveté que lorsque le Comité scientifique directeur s'est réuni la semaine dernière et a fait sa déclaration, qui a d'ailleurs a été faite par M. Pascale, de nationalité française, en tant que président de ce Comité, indiquant la position unanime de ce Comité quant au fait que le bœuf britannique est aussi sûr que n'importe quel autre bœuf d'Europe ou même plus sûr que n'importe quel autre bœuf du monde, c'était le sommet ...[+++]

– In my innocence and naivety I thought that when the scientific steering committee met last week and made their announcement, indeed the announcement was made by Mr Pascale, himself a Frenchman as President of that committee, indicating the unanimous approval of that committee that British beef is as safe as any other beef in the EU or possibly safer than any beef worldwide, that was the top of the pyramid.


Les représentants de cette association étaient si furieux de la forme initiale du projet de loi qu'ils ont déclaré publiquement devant notre comité, et ailleurs aussi, que si ce projet de loi était adopté sans modification, ils le contesteraient en cour en invoquant les dispositions de la Charte sur la liberté d'expression.

They were so upset by the bill in its original form that they said publicly, in front of our committee and elsewhere, that if the bill were passed in its original form, they would take it to court and challenge it under the Charter's reference to the freedom of expression.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité était d'ailleurs ->

Date index: 2024-08-11
w