Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des délibérations du CSM
Compte rendu des délibérations du Comité
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
DES
Maladie de Rendu-Osler
Maladie de Rendu-Osler-Weber
RND
Rendu ex navire
Rendu inexploitable par le brouillard
Rendu inutilisable par le brouillard
Rendu non déchargé

Vertaling van "comité s'est rendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sous-comité s'occupant des moyens électriques et magnétiques

Sub-committee for Electrical and Magnetic Methods


Sous-comité s'occupant des essais et du contrôle des soudures

Sub-committee for Testing and Inspection of Welds


compte rendu des délibérations du Comité

records of the proceedings of the Committee


rendu inexploitable par le brouillard | rendu inutilisable par le brouillard

fog bound


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

delivered ex-ship | DES [Abbr.]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax


compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum






Compte rendu des délibérations du Comité des services ministériels [ Compte rendu des délibérations du CSM ]

CBC Summary of Discussions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité a également rendu son avis sur le projet de décision concernant la sélection, parmi les propositions soumises en réponse à l'appel de propositions permanent 1998/3, d'une action de soutien et de coordination dans le domaine des réseaux transeuropéens de télécommunications dotée d'un concours financier communautaire maximal de 0,9 million d'euros.

The Committee also delivered its opinion on the draft decision for selection of 1 support and co-ordination action in the field of TEN-Telecom, selected from the results of the 1998/3 Rolling call for proposals, for a maximum Community support of MEUR 0,9.


Le comité susmentionné a rendu un avis favorable concernant la décision C(2007)3354 de la Commission modifiant la décision C(2006)6429 relative à l'attribution de subventions à l'action dans le cadre du programme «Santé publique – 2006»[7] (pour un montant total de 47 399 457 EUR pour l'appel de propositions 2006). Cette décision a été adoptée le 13 juillet 2007.

The above-mentioned Committee gave a favourable opinion on Commission Decision C(2007)3354 amending Decision C(2006)6429 on the awarding of grants for projects under the “Public health — 2006” programme[7] (for an overall amount of EUR 47 399 457 for the 2006 call for proposals), which was adopted on 13 July 2007.


Afin d'aider le gouvernement à décider s'il doit recommander que des militaires canadiens participent à la force internationale de stabilisation actuellement en mission en Bosnie, une délégation composée de quatre membres du Comité permanent des affaires étrangères et du Commerce international et de quatre membres du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, comme l'a mentionné mon collègue, le président de ce comité, s'est rendue en Bosnie il y a deux semaines.

In order to assist the government in its decision on whether to recommend Canadian military personnel to participate in the international stabilization force currently operating in Bosnia, a delegation of four members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade and four members of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, as mentioned by my colleague, the chairman of the committee, visited Bosnia two weeks ago.


Il s'est rendu en Europe et le comité s'est rendu à différents endroits.

He went to Europe and the committee went several places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement intérieur du comité permanent est rendu public».

The rules of procedure of the Standing Committee shall be made public’.


Les témoins savent très bien que ces décisions ne sont pas réellement rendues par le comité — elles sont rendues par la majorité du comité — et que tous les témoins conservateurs ont été considérés comme non pertinents par vous, monsieur, et n'ont pas été admis.

Witnesses know full well that these decisions aren't really made by the committee they're made by the majority on the committee and that all the Conservative witnesses were deemed to be irrelevant by you, sir, and not allowed.


Si vous le permettez, je ferai d'abord à l'intention du comité un compte rendu de ce qui a été fait depuis l'adoption de cet ordre; ensuite, je traiterai des motions que les membres du comité m'ont présentées en bonne et due forme; et, enfin, je demanderai à M. Rob Walsh, légiste et conseiller parlementaire de la Chambre des communes, de conseiller le comité au sujet de certaines questions de droit et de procédure pour que les membres du comité puissent mieux interroger les témoins; et, en dernier lieu, si le comité est d'accord, je proposerais que la dernière partie de la réunion se déroule à huis clos — ...[+++]

Let me propose that I first report to the committee on what has been done since the adoption of that order; second, that I deal with motions from members for which I have received proper notice; and third, that I have Mr. Rob Walsh, Law Clerk and Parliamentary Counsel for the House of Commons, advise the committee on certain legal and procedural matters to guide the members in the conduct of our examination of witnesses; and finally, that if the committee concurs, that we move in camera for the last part of the meeting—if there is ...[+++]


Le comité qui a rendu un avis sur le programme ou l'action initial est informé de toutes les décisions de modification.

The Committee which gave an opinion on the original programme or action shall be informed of all amending decisions.


4. Le règlement intérieur du comité permanent est rendu public.

4. The rules of procedure of the Standing Committee shall be made public.


Le travail du comité a été rendu public. La décision a été rendue publique afin qu'on puisse en débattre, ici, en cette Chambre.

The work of the committee was made public and its decision was also made public, so that it could be discussed in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité s'est rendu ->

Date index: 2025-04-01
w