1. Les actions entamées au plus tard le 31 décembre 2008 sur la base de la décision no 2317/2003/CE sont gérées conformément aux dispositions de ladite décision, hormis le fait que le comité qu'elle établit est remplacé par le comité visé à l'article 8, paragraphe 1, de la présente décision.
1. Actions which are initiated on or before 31 December 2008 on the basis of Decision No 2317/2003/EC shall be administered in conformity with the provisions of that Decision, with the exception that the Committee established by that Decision shall be replaced by the Committee referred to in Article 8(1) of this Decision.