3. Les États membres veillent à ce que les syndicats et autres parties tierces, comme les associations, les org
anisations et toute entité légale ayant, conformément aux critères é
tablis par le droit national, un intérêt légitime à voir garanti le respect des dispositions de la présente directive et de la directive 96/71/CE, puissent, po
ur le compte ou à l'appui du travailleur détaché ou de son
employeur, avec son ...[+++] approbation, engager une procédure judiciaire ou administrative en vue de l'application de la présente directive et de la directive 96/71/CE ou de l'exécution des obligations qui découlent de la présente directive et de la directive 96/71/CE.3. Member States shall ensure that trade unions and other third parties, such as associations, organisations and other legal entities which have, in accordance with the criteria
laid down by their national law, a legitimate interest in ensuring that the provisions of this Directive and of Directive 96/71/EC are complied with, may engage, on behalf or in support of the post
ed workers or their employer, with their approval, in any judicial or administrative proceedings provided for with the objective of implementing this Directive and D
...[+++]irective 96/71/EC and/or enforcing the obligations under this Directive and Directive 96/71/EC.