Normalement, si le président avait bien exécuté ses devoirs de protéger le droit d'expression des parlementaires, il m'aurait laissé terminer mon exposé, surtout que le comité n'avait jamais adopté de règle spéciale limitant le temps des interventions et le temps accordé pour débattre toute motion.
Generally, if the chair had properly carried out his duty to protect the right of expression of parliamentarians, he would have allowed me to finish my speech, particularly since the committee had never adopted the special rule limiting the duration of interventions and the time allowed to debate a motion.