Le gouvernement devrait examiner les modifications que le Comité mixte spécial relatif aux conflits d'intérêts a recommandé d'apporter, en 1992, aux dispositions du Code criminel portant sur les infractions de corruption, de trafic d'influence et d'abus de confiance, en vue de préciser le sens du terme «officiel» dans le contexte parlementaire.
The Government should review the recommendation of the 1992 Special Committee on Conflict of Interest regarding amendments to the Criminal Code regarding the offences of bribery, influence-peddling and breach of trust to clarify the meaning of the word ``official'' in relation to Parliamentarians.