Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité l'ont aussi clairement démontré » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, l’enquête approfondie de la Commission a aussi clairement démontré qu'Olympic était de toute façon une entreprise défaillante qui cesserait bientôt ses activités.

However, the Commission's in-depth investigation has also clearly demonstrated that, in any event, Olympic is a failing firm and would go out of business soon.


Nos travaux en comité l'ont aussi clairement démontré, ce qui a même été soutenu par M. Michel Surprenant, qui représentait l'Association des familles de personnes assassinées ou disparues.

Our work in committee also clearly showed it, and this was even supported by Michel Surprenant, who was representing the Murdered or Missing Persons' Families Association.


4. souligne le fait que la crise économique a clairement démontré la nécessité de renforcer et de guider l'économie de l'Union européenne et des États membres vers la recherche et l'innovation (RI), et la technologie et la connaissance, en facilitant l'accès au marché et la mobilité aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises, en développant le marché unique numérique et en luttant contre la fragme ...[+++]

4. Underlines the fact that the economic crisis has clearly shown the importance of strengthening and guiding the economy of the European Union and the Member States towards research and innovation (RI), technology and knowledge, by facilitating market access and mobility for both consumers and businesses, enhancing the Digital Single Market, combating Single Market fragmentation across the Union through the proper implementation and enforcement of Single Market legislation by Member States, and boosting investments in the real economy, particularly in sectors that contribute to sustainable development, resource efficiency and energy tra ...[+++]


Les règlements sont, selon moi, l’outil adéquat pour réaliser le marché intérieur, et c’est, soit dit en passant, ce que le professeur Monti a aussi clairement démontré dans ses recherches.

I take the view that regulations are the right tool for completing the Internal Market, which is, incidentally, what Professor Monti also clearly demonstrated in his research.


Nous nous trouvons donc à présent dans un processus d’élaboration de nouveaux règlements, qui tenteront de prendre en considération les conclusions scientifiques les plus récentes dans un large éventail de domaines, parce qu’il s’agit d’un problème complexe, comme ce débat l’a aussi clairement démontré.

We are thus now in the process of drawing up new regulations that will try to take into account the latest scientific findings from a broad range of areas because, as this debate has also shown clearly, this is a complex problem.


L'avis du Comité indique aussi clairement que l'objectif de Lisbonne ne réside pas dans la création d'emplois à tout prix, mais plutôt dans la promotion de l'emploi comme meilleure prévention contre la pauvreté et l'exclusion.

The Committee’s opinion also makes clear that the Lisbon objective is not to create jobs at any price: it is also about employment as the best way to prevent poverty and exclusion.


Par ce vote, les Hongrois ont aussi clairement démontré qu'ils sont convaincus que l'intégration européenne est le meilleur moyen de préserver la paix et la prospérité, de témoigner de leur unité avec le reste de l'Europe tout en sauvegardant leur propre identité et de renforcer et d'entretenir ces valeurs dans un univers mondialisé.

It also sends a strong signal of Hungary's faith in European integration as the best way to preserve peace and prosperity, to show their oneness with the rest of Europe while safeguarding their own identity, and to strengthen and foster these values in a globalised world.


Le comité a aussi clairement accepté le caractère judicieux des autres mesures prévues dans le projet de loi C-24.

The committee also clearly accepted the need for the advisability of the other measures in Bill C-24.


3 bis. À la suite des essais visés au paragraphe 3, la Commission détermine quelles méthodes de réduction de substitution et quels critères de performance seront autorisés pour remplacer l'utilisation des combustibles marins à faible teneur en soufre requis en vertu de l'article 4 bis et de l'article 4 ter et présenter des propositions au titre des dispositions de l'article 9 bis. Le comité de régulation ne formulera ce type de recommandation que s'il peut être clairement< ...[+++]

3a. Following the trials referred to in Paragraph 3, the Commission shall consider which alternative abatement methods and performance criteria will be permissible as an alternative to the use of low sulphur marine fuels required under Articles 4a and 4b and make proposals under the provisions of Article 9a. The Regulatory Committee should only recommend this if an environmental benefit can be clearly demonstrated.


Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui ont respecté l’aut ...[+++]

The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done what has been asked of them and are now in a position to sell an e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité l'ont aussi clairement démontré ->

Date index: 2025-03-11
w