Je ne veux pas trop insister, mais je ne crois pas qu'un honorable sénateur devrait avoir le droit, comme j'ai entendu une ou deux personnes le proposer, de se rendre à Ottawa pour siéger à un comité l'avant-midi, puis de reprendre l'avion pour retourner chez lui, ou chez elle, sans se présenter à la séance de l'après-midi au Sénat, et de compter sa présence au comité comme une présence au Sénat.
Not to put too fine a point on it, I do not think it should be possible, as I have heard one or two people suggest, for an honourable senator to fly into Ottawa in the morning to attend a committee, then return to his or her home and miss the afternoon sitting of the Senate and have the attendance at the committee count as attendance in the chamber.