Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPSIO
Comité des ONG s'intéressant aux personnes âgées

Traduction de «comité devraient s'intéresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des organisations non gouvernementales s'intéressant aux personnes âgées

Committee of Non-Governmental Organizations Concerned with the Aging


Comité des ONG s'intéressant aux personnes âgées

NGO Committee on Aging


Comité Intersecrétariats des problèmes scientifiques intéressant l'océanographie | CIPSIO [Abbr.]

Inter-Secretariat Committee on Scientific Problems relating to Oceanography | ICSPRO [Abbr.]


Comité pour le cofinancement avec les organisations non gouvernementales de développement (ONG) européennes d'actions dans les domaines intéressant les pays en développement

Committee on co-financing operations with European non-governmental development organisations in fields of interest to the developing countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, comme les députés s'intéressent tout naturellement au tissu social du Canada, je suis d'avis que le Parlement fédéral et probablement ce comité devraient s'intéresser davantage à l'évaluation du succès des programmes sociaux du pays, et notamment du programme d'éducation, et qu'ils devraient faire connaître aux provinces les meilleures pratiques mises en oeuvre dans le reste du Canada ainsi qu'à l'échelle mondiale dans le domaine de la mise en oeuvre des programmes sociaux.

Finally, with MPs having a natural concern with the fabric of social Canada, I would submit to you that the federal Parliament, and probably this committee, should become much more active in measuring and comparing the success of social programs across this country—yes, even including education—and become a vehicle for the transmission to the provinces of best practices from across Canada and around the world in terms of the means of delivering these social programs.


Les membres de votre comité devraient s'intéresser à d'autres aspects de la CEDEF.

We have something else that we would like members of this committee to attend to that is related to the women's convention.


Les membres de ce comité devraient être nommés par le conseil de direction pour siéger à titre personnel.

Members of that Committee should be nominated to serve in a personal capacity by the Governing Board.


Toutefois, étant donné notre expérience, je trouve très étonnant que vous ayez dit que la plupart des gens s'intéressent avant tout aux recommandations, et pas vraiment au texte; que, par conséquent, les recommandations sont l'essentiel d'un rapport; et que les membres du comité devraient être prêts à adopter un rapport contenant des recommandations dont ils n'ont pas eu l'occasion de discuter librement en comité.

Given your knowledge and mine, I find it very surprising that you would suggest that most people focus on recommendations and not the text; that therefore any recommendations of any report are pretty key; and that as committee members we would be prepared to go forward with a report containing recommendations that had not been debated in open committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président et le secrétaire du comité devraient être informés par écrit avant la réunion.

The Chairman and the Secretary of the Committee should be informed in writing before the meeting.


Il soutient que les membres du comité devraient s'intéresser davantage à la reddition de comptes. Ses recommandations se trouvent à la fin du document qui, bien sûr, a été reproduit dans le rapport Gomery.

His recommendations, of course, are at the end of his paper, which, of course, was produced in the Gomery commission.


Elles devraient s'intéresser aux contenus distribués via la toile mondiale (world wide web), ainsi qu'aux nouvelles formes d'information et de communication interactives apparues avec la diffusion rapide de l'internet et de la téléphonie mobile [par exemple services poste à poste, vidéo à large bande, messagerie instantanée, espaces de discussion (chatrooms), etc.].

They should deal with content distributed over the World Wide Web as well as new forms of interactive information and communication brought about by the rapid spread of the Internet and mobile telephony (e.g. peer-to-peer services, broadband video, instant messaging, chatrooms, etc.).


Les comités devraient pouvoir déléguer certaines de leurs tâches d'évaluation à des groupes de travail permanents et ouverts à des experts du monde scientifique désignés à cet effet, tout en gardant l'entière responsabilité de l'avis scientifique rendu.

The committees should be able to delegate some of their evaluation duties to standing working parties open to experts from the scientific world appointed for this purpose, whilst retaining total responsibility for the scientific opinions issued.


Les opérateurs affirment que dans un marché soumis à la concurrence, la qualité du service n'est pas une question à laquelle les autorités réglementaires devraient s'intéresser.

Operators argued that in a competitive market, quality of service was not an issue that should concern regulators.


Par exemple, quand on a modifié le processus du comité des comptes publics et celui du comité du budget lors de la législature précédente, certains députés ont demandé pourquoi ils devraient s'intéresser au passé.

For example, when there were changes to the Public Accounts Committee process and the estimates committee process in the previous Parliament, questions were raised by some MPs as to why they should look at the past.




D'autres ont cherché : cipsio     comité devraient s'intéresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devraient s'intéresser ->

Date index: 2023-03-18
w