Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité devraient s'inquiéter " (Frans → Engels) :

L'absence de garanties implique que le niveau de protection requis pour les individus n'est pas atteint, ce dont devraient s'inquiéter tant les États membres que la Commission.

The absence of safeguards means the required level of protection for individuals is not being met, which should be a matter of concern for the Member States, as it is for the Commission.


Les membres de ce comité devraient, en conséquence, ne détenir aucun intérêt, financier ou de quelque autre nature, dans l'industrie pharmaceutique, susceptible d'affecter leur impartialité, s'engager à agir dans l'intérêt public et en toute indépendance, et enfin présenter une déclaration annuelle d'intérêts financiers.

Members of the Paediatric Committee should therefore not have financial or other interests in the pharmaceutical industry which could affect their impartiality, should undertake to act in the public interest and in an independent manner, and should make an annual declaration of their financial interests.


Tant qu'il sera possible d'augmenter le trafic et de répondre à la demande du marché—comme c'est arrivé depuis cinq ans au Canada—je ne crois pas que les membres du comité devraient s'inquiéter de la concurrence.

As long as there is the ability to create new traffic and to satisfy the market demand—as has happened over the last five years in Canada—I don't believe that any members of this committee should have any concerns about competition.


Les membres de ce comité devraient être nommés par le conseil de direction pour siéger à titre personnel.

Members of that Committee should be nominated to serve in a personal capacity by the Governing Board.


Je pense que les membres du comité qui s'inquiètent devraient être rassurés sur ce point. Je serai heureux de répondre à vos questions.

I think those members of the committee who have concerns should be reassured on that point, and I would certainly be glad to answer any questions.


Monsieur Dijkema, dans votre rapport au comité, si cela devait devenir un point fondamental de la stratégie de négociations du gouvernement fédéral en ce qui a trait aux provinces, en Ontario, par exemple, à savoir que les processus seront ouverts et équitables, et si nous insistions pour inclure une telle exigence dans les ententes sur les infrastructures, quel serait le pourcentage de municipalités qui devraient s’inquiéter d’être touchées ou non par ce nouveau système d’appel d’offres ouvert, pour le dire ainsi?

Mr. Dijkema, in your report to the committee, were this to become a core part of the negotiating strategy for the federal government with respect to the provinces, in Ontario, for example, that processes be open and fair and to insist on that as a condition of an infrastructure agreement, what percentage of municipalities would have to worry about whether or not they're captured under such a new system, if you will, of open competition?


L'honorable Larry W. Campbell : Honorables sénateurs, je crois que les deux côtés de notre assemblée et certainement les membres du Comité de la défense devraient s'inquiéter de cette mesure et la trouver choquante.

Hon. Larry W. Campbell: Honourable senators, I would think that both sides of this place, and certainly the Defence Committee, should be concerned about and shocked by this action.


Le président et le secrétaire du comité devraient être informés par écrit avant la réunion.

The Chairman and the Secretary of the Committee should be informed in writing before the meeting.


Les comités devraient pouvoir déléguer certaines de leurs tâches d'évaluation à des groupes de travail permanents et ouverts à des experts du monde scientifique désignés à cet effet, tout en gardant l'entière responsabilité de l'avis scientifique rendu.

The committees should be able to delegate some of their evaluation duties to standing working parties open to experts from the scientific world appointed for this purpose, whilst retaining total responsibility for the scientific opinions issued.


Je pense que les renvois visant à entreprendre des études en comité devraient, en fait, provenir du comité; si les sénateurs veulent qu'un comité étudie une question, ils devraient en parler au comité, puis le renvoi devrait être fait par la présidence du comité, et non pas un sénateur ordinaire.

I think references for committee study should in fact come from the committee, and if senators have something they want that committee to study, they should deal with the committee and then the reference should come via the committee chair and not an ordinary senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devraient s'inquiéter ->

Date index: 2023-04-30
w