Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment combler un manque à gagner

Vertaling van "combler l'énorme manque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour combler les manques - Le financement de l'innovation scientifique ou technologique dans l'industrie canadienne

Bridging the gap - Financing scientific and technological innovation in industry


Comment combler un manque à gagner

Dealing With a Shortfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons très rapidement fait augmenter le nombre à 1 800 diplômés par année afin de combler l'énorme manque de policiers.

We ramped that up to 1,800 a year very quickly in order to meet these huge deficits that we had in terms of police officers.


− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport, car il fait un pas en avant, quoique modeste, pour combler le manque de transparence actuel concernant les crédits d’exportation et pour s’attaquer à l’énorme écart entre les objectifs énoncés de l’UE et la réalité de l’utilisation des crédits d’exportation dans l’UE.

− I voted in favour of this report as in a limited way it takes a step in the direction of tackling the current lack of transparency in relation to export credits and in tackling the massive gap between the stated objectives of the EU and the reality of how export credits are used in the EU.


Il va se vanter d'avoir investi 5 milliards de dollars, mais c'est un si petit montant affecté à des opérations bien précises que cela ne laisse rien ou presque pour combler l'énorme manque à gagner des budgets de défense.

It will brag that it has invested $5 billion but it is such small amounts going to such specific operations it leaves next to nothing to address the huge shortfall in defence budgets.


Les banques réalisent d'énormes bénéfices, et si on pressent les organisations de la bonne façon, elles accepteront de combler le manque à gagner. Tandis que les fonds de 50 millions de dollars prévus pour les milieux artistiques et sportifs seront ramenés à zéro, tout comme les 10 millions de dollars des agriculteurs, ceux pour l'éducation augmenteront.

As the arts and sports' $50 million in contributions drops to zero and as the farmers' $10 million in contributions drops to zero, the fund for education goes up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons investi énormément en dépenses d'immobilisations dans les aéroports au cours des 10 dernières années, dépenses qui étaient nécessaires pour combler le manque d'infrastructures.

We have invested a lot of money in capital expenditures in airports over the last 10 years, which was needed to rebuild lacking infrastructure.


Même après les modestes hausses budgétaires d'urgence accordées au ministère de la Défense nationale, qui ne peuvent servir qu'à combler l'énorme manque à gagner au chapitre de l'entretien du matériel existant, sans permettre l'acquisition de matériel nouveau dont on a un besoin urgent ou l'embauche de personnel, le Canada conservera l'avant-dernière place des pays de l'OTAN pour ce qu'il consacre à la défense et il continuera de dépenser moins de la moitié de ce que les autres pays de l'OTAN affectent en moyenne à la défense, soit 1,2 p. 100 de son PIB, ...[+++]

Even after the modest emergency increases for the Department of National Defence, which would simply finance enormous maintenance shortfalls for simply the maintenance of current equipment without even beginning the acquisition of new and urgently needed equipment or new hiring of personnel, it still means that we will, after this budget is implemented, have the second lowest defence commitment in NATO and spend less than half of the NATO average on defence, at 1.2% of GDP, compared to the NATO average of 2.1% of gross domestic product.




Anderen hebben gezocht naar : combler l'énorme manque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler l'énorme manque ->

Date index: 2024-08-25
w