Admettons que nous décidons d'adopter le projet de loi et que la Chambre des communes nous emboîte le pas, combien de bateaux et d'agents seront nécessaires au cours des cinq prochaines années pour mettre en œuvre le programme dans toutes les zones non contestées de la mer entre le Canada et les États-Unis et dans les eaux internes longeant la frontière?
Assuming that we decide to pass this, and then the House of Commons does likewise, what are your plans over the next five years in terms of dedication of vessels and personnel to do this on all of the undisputed sea waters between Canada and the U.S. and the internal boundary waters?