Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires des anciens combattants Canada
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Ce que femme veut
Chevalier combattant
Combattant
Combattant indien
Combattant varié
Cornish
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Organisation d'équipes de combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Poisson combattant
Veut perdre du poids
équipe d'incendie

Vertaling van "combattants qu'il veut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]






combattant | poisson combattant

fighting fish | Siamese fighting fish




équipe d'incendie | organisation d'équipes de combattants

fire crew organization | fire crew
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement veut accroître la qualité de l'emploi en encourageant les négociations entre partenaires sociaux, en améliorant l'emploi qualifié et en combattant les différentes formes de travail illégal.

The Government aims to increase the quality of job/s by encouraging negotiations between the Social Partners, improving qualified employment, and fighting various forms of illegal work.


Enfin, le 19 octobre 2015, la Commission a accueilli la conférence ministérielle de haut niveau sur la «réponse de la justice pénale à la radicalisation», en vue d’un échange d’expériences sur la prévention de la radicalisation dans les prisons et les programmes de réhabilitation pour les combattants étrangers et les combattants de retour.

Finally, on 19 October 2015 the Commission hosted the High-level Ministerial Conference "Criminal justice response to radicalisation", to exchange experiences on preventing radicalisation in prisons and rehabilitation programmes for foreign fighters and returnees.


La mention «Tunisian Combatant Group [alias a) Groupe Combattant Tunisien, b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, c) GICT].

The entry ‘Tunisian Combatant Group (alias (a) Groupe Combattant Tunisien, (b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (c) GICT.


4. souligne que les ministres ont condamné tous les actes de terrorisme, et ont souligné l’importance d'une coopération conjointe pour faire face à ce phénomène, notamment à la menace que constituent les groupes terroristes et les combattants étrangers; se réjouit du fait qu'ils ont convenu de partager, au besoin, les évaluations et les bonnes pratiques, et de coopérer afin de déterminer des mesures concrètes pour lutter contre les menaces, et estimé qu'il s’agira notamment de réagir plus efficacement contre la radicalisation, le recrutement, les déplacements de terroristes et de combattants étrangers, mais aussi de surveiller les comba ...[+++]

4. Underlines that the Ministers condemned all acts of terrorism, and ensured the importance of the joint cooperation to face this phenomenon, which includes the threat posed by terrorist groups and foreign fighters; welcomes the fact that they agreed to share, as appropriate, assessments and best practices, as well as to cooperate in identifying practical steps to help address the threats, and that this will include counter-acting more effectively radicalization, recruitment, travel of terrorists and foreign fighters as well as dealing with fighters returning to their place of departure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution 2178 du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États d'incriminer le fait de se rendre dans une zone de conflit à des fins terroristes, ce qui contribuera à établir une interprétation commune des infractions commises par les combattants terroristes étrangers. Le nouveau cadre législatif devrait ouvrir la voie à une intensification de la coopération avec les pays tiers sur la problématique des combattants terroristes étrangers, en s'inspirant des récentes expériences de coopération réussie avec la Turquie.

UN Security Council Resolution 2178 requires states to criminalise travel to a conflict zone for terrorist purposes , helping to build a common understanding of the offences of foreign terrorist fighters.The new legislative framework should open the door to intensified cooperation with third countries on foreign terrorist fighters – building on recent positive experiences of cooperation with Turkey.


K. considérant que de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne, partisans d'un islamisme radical, ont pris part ou prennent encore part aux combats dans cette zone; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation, basé à Londres, estime entre 11 000 et 12 000 le nombre total de combattants étrangers qui se trouvent actuellement en Syrie, dont 3 000 Occidentaux; qu'il convient de prendre des mesures pour empêcher ces combattants de se rendre dans cette région; que les citoyens européens en question sont considérés comme une menace pour la sécurité par les autorités des États membres;

K. whereas numerous fighters of foreign or EU origin with a radical Islamist agenda have fought or are fighting within the conflict zone; whereas the London-based International Centre for the Study of Radicalisation estimates that the total number of foreign fighters in Syria at present is between 11 000 and 12 000, about 3 000 of them being from the West; whereas action has to be taken to prevent these fighters from travelling to the area; whereas the EU citizens in question have been identified as a security risk by the governments of the Member States;


4. invite la haute représentante/vice-présidente, la Commission et les États membres à apporter, sous l'égide des Nations unies, une aide visant à réformer le secteur de la sécurité en Libye, y compris la police et les forces armées, ainsi qu'à promouvoir le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, notamment en répertoriant les armes des combattants et en renforçant la lutte contre le trafic d'armes en coopération avec les pays voisins; est particulièrement inquiet du nombre considérable d'armes que possèdent les combattants et les civils, mettant en danger la vie de la population, notamment des groupes ...[+++]

4. Calls on the HR/VC, the European Commission and EU Member States to provide, under the umbrella of the UN, assistance aiming at the reform of the Libyan security sector including police and armed forces as well as Disarmament, Demobilisation and Reintegration of former combatants (DDR), including the registration of combatants’ weapons and the strengthening of the control of arms trafficking in cooperation with neighbouring countries; is particularly concerned by the huge amount of weapons held by combatants and civilians that puts at risk the life of the population with regard in particular to vulnerable groups, such as women and ch ...[+++]


La mention «Tunisian Combatant Group [alias a) GCT, b) Groupe Combattant Tunisien, c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, d) GICT.]», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Tunisian Combatant Group (alias (a) GCT, (b) Groupe Combattant Tunisien, (c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (d) GICT’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Les travailleurs et les agriculteurs savent que ces mesures ont pour but de renforcer le capital et les monopoles. C’est pourquoi ils les rejettent et les combattent en exigeant que l’on entende la voix du peuple, qui veut le changement et ne veut pas avoir à porter tout le poids de la crise.

The workers and farmers understand that these measures are being taken in order to strengthen capital and the monopolies, which is why they are rejecting them and fighting them and demanding that grassroots changes be satisfied so that they do not become the beasts of burden of the crisis.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faudra que, tous ensemble, nous unissions nos efforts pour parvenir à réaliser sans risque le train complet des mesures.

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


w