Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Projet passerelle
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime passerelle
Régime passoire
Régime transitaire

Traduction de «collègues que l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer




régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award




prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, l’amendement actuellement en cours d’examen au Parlement lituanien, et qui rendrait passible d’amendes la promotion publique de l’homosexualité, a été rédigé dans le cadre de la loi de protection des mineurs contre les effets néfastes des informations publiques.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the amendment which is currently being examined by the Lithuanian Parliament and which would make it a punishable offence to publicly promote homosexuality, was drafted within the framework of a law for the protection of minors against the detrimental effects of public information.


Madame la Présidente, cet après-midi, je me lève en cette Chambre pour discuter avec mes collègues des amendements au projet de loi C-10, plus spécifiquement les amendements du groupe n 1 proposés par le Bloc québécois.

Madam Speaker, I would like to rise in this House this afternoon to speak with my colleagues about Bill C-10 and, more specifically, the Group No. 1 amendments put forward by the Bloc Québécois.


Aujourd’hui, je me concentrerai en particulier sur un amendement important que j’ai déposé avec quelques collègues, un amendement qui a été adopté et qui fait explicitement mention d’une administration efficace et indépendante de la justice, notamment concernant les droits des accusés et des suspects.

Today I shall focus in particular on an important amendment which I and some other colleagues submitted, an amendment which was passed and which explicitly mentions effective, independent administration of justice, including the rights of the accused and suspects.


Oui (L'amendement est rejeté par 10 voix contre 1.) (L'article 2 est adopté.) (Article 3) Chers collègues, un amendement à l'article 3 a également été remis.

Yes (Amendment negatived: nays 10, yeas 1) (Clause 2 agreed to) (On clause 3) Colleagues, clause 3 also has an amendment handed in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, très rapidement, chers collègues, un amendement oral au nouvel article 61bis, à l'amendement 1, qui consisterait à lire la deuxième partie de la manière suivante: ".et demande encore à la Commission de trouver des solutions tout en continuant les négociations".

(FR) Mr President, colleagues, I should like very briefly to propose an oral amendment to the new Article 61a in Amendment 1, which would introduce the following wording in the second part: ‘therefore calls on the Commission [.] to find solutions while continuing negotiations’.


(L'amendement est rejeté par 7 voix contre 4). Chers collègues, l'amendement est rejeté.

(Amendment negatived: nays 7; yeas 4) Colleagues, the amendment is defeated.


Toutefois, parmi d’autres amendements, j’ai déposé, avec de nombreux autres collègues, un amendement visant à éliminer l’idée de placement de produits.

However, I, together with many others, have tabled an amendment aimed at eliminating the idea of product placement, in addition to other amendments.


Le vote porte sur l'amendement tel que modifié (L'amendement est adopté [Voir les Procès-verbaux]) Chers collègues, l'amendement suivant à l'égard de l'article 21 est le NDP-5.

I'll ask the question on this amendment as amended (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) Colleagues, the next amendment with respect to clause 21 is NDP-5.


En conséquence, j'aimerais proposer un amendement à la motion n 172, présentée par mon collègue. Cet amendement a pour but de renforcer l'engagement de notre gouvernement à bâtir une solide stratégie nationale sur les troubles du spectre autistique.

Therefore, I would like to present an amendment to my hon. colleague's Motion No. 172. This amendment would further reinforce our government's commitment to build a strong, national strategy for autism spectrum disorders.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, les amendements 1 et 10 - adoptés à la majorité par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - concernent l’interdiction, la destruction et la réutilisation des déchets alimentaires.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Amendments Nos 1 and 10, which were adopted by a majority of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, relate to a ban on the use of catering waste for feeding and to its disposal and use.


w