Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues puissent s'exprimer " (Frans → Engels) :

53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres ...[+++]

53. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Myanmar Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; calls on the Huma ...[+++]


Mon collègue devrait considérer comme très préoccupant le fait que les Canadiens ne puissent s'exprimer et se faire entendre.

I think it should be of major concern to this member here that the people of Canada cannot express themselves and let their will be known.


M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suis heureux, comme vous l'avez dit, que les gens puissent s'exprimer librement, car je pense que, plus le député d'Elk Island s'exprime librement, plus nous arrivons à comprendre la position de l'Alliance au sujet de la péréquation.

Mr. Bill Blaikie: As you said, Mr. Speaker, I am glad that people have an opportunity to express themselves freely because I think the more the member for Elk Island expresses himself freely the more we come to understand the Alliance position on equalization.


Pour que les employés puissent s'exprimer dans leur langue, et pour qu'ils puissent faire respecter leurs droits, vous devez créer un environnement qui s'y prête.

If you want people to use their language and to more or less express their own rights, you must create an environment where that is possible. It starts with you at the top, with how you behave and how you relate to this issue.


Les libéraux ont choisi aujourd'hui de débattre de ce sujet à la Chambre une autre fois parce qu'il est important que tous nos collègues puissent s'exprimer afin que les gens puissent comprendre les diverses questions en jeu avant que l'on ne procède à un vote sur la prolongation de la mission jusqu'en 2011.

The Liberals chose today to debate this topic for another day in the House because it is important for all colleagues to be able to have their say so people will understand the various issues prior to whenever the vote is taken on the issue of 2011.


Comme l’a dit mon collègue, le président de la commission des libertés publiques, comment imaginer que des ressortissants de pays tiers puissent s’exprimer lors d’élections européennes, alors qu’ils n’ont pas, sur nos sols, le droit de vote aux élections législatives?

As my fellow Member, the chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, said, how can we imagine third country nationals voting in European elections when they do not have the right to vote in general elections in our countries?


Comme l’a dit mon collègue, le président de la commission des libertés publiques, comment imaginer que des ressortissants de pays tiers puissent s’exprimer lors d’élections européennes, alors qu’ils n’ont pas, sur nos sols, le droit de vote aux élections législatives?

As my fellow Member, the chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, said, how can we imagine third country nationals voting in European elections when they do not have the right to vote in general elections in our countries?


Notre collègue de la Saskatchewan s'emploie à ouvrir un débat extrêmement important pour que d'autres députés puissent s'exprimer sur la question, mais le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre réclame que nous nous interrompions immédiatement au motif d'une certaine urgence et que nous passions à l'ordre du jour.

What we have before us is an attempt by my colleague from Saskatchewan to bring forward an extremely important debate to allow other members to engage in that same discussion, and the parliamentary secretary for the government House leader suggests that we have to cut this off immediately by some emergency circumstance and resort to orders of the day.


- Monsieur le Président, je souhaiterais, au nom de mon Groupe, que la Commission et le Conseil - et à leur suite le Parlement - puissent s'exprimer durant cette session sur un fait dont nous venons seulement d'avoir connaissance.

– (FR) Mr President, on behalf of my group, I would like to ask the Commission and the Council – and subsequently, Parliament – to issue an opinion at this part-session on a fact that has only recently been brought to our attention.


Il faudrait que tous les députés puissent s’exprimer au moins trois fois par an.

All MEPs must be permitted to speak at least three times a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues puissent s'exprimer ->

Date index: 2023-01-04
w