Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGE
Aliments extraordinaires pour enfant
Amortissement extraordinaire
Assemblée extraordinaire
Assemblée extraordinaire d'actionnaires
Assemblée extraordinaire des actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Dépréciation extraordinaire
Impôt extraordinaire
Prestation alimentaire extraordinaire pour enfant
Redevance extraordinaire
Réunion extraordinaire
Session extraordinaire consacrée aux enfants
Système d'amortissements accélérés

Vertaling van "collègue pour l'extraordinaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

additional depreciation | extraordinary depreciation | system of accelerated depreciation


assemblée extraordinaire d'actionnaires | assemblée générale extraordinaire

extraordinary general meeting | special meeting of shareholders


assemblée extraordinaire | réunion extraordinaire

extraordinary meeting | special meeting


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


assemblée générale extraordinaire | AGE | assemblée extraordinaire des actionnaires

extraordinary general meeting | EGM | special meeting of shareholders


impôt extraordinaire | redevance extraordinaire

special rate


aliments extraordinaires pour enfant [ prestation alimentaire extraordinaire pour enfant ]

extraordinary child maintenance [ extraordinary child support | extraordinary maintenance | extraordinary support ]


Session extraordinaire des Nations Unies consacrée aux enfants [ Session extraordinaire consacrée aux enfants ]

United Nations Special Session for Children [ Special Session for Children ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le répète, je n'accuse pas le chef du Parti libéral de mentir délibérément, mais en fait, c'est ce qui s'est produit, car le système existant qui, selon mon collègue, est extraordinaire et permet de rendre des comptes aux Canadiens, a été inefficace.

Again, I do not accuse the Liberal leader of knowingly telling a lie, but in fact that is what ended up happening, because the system in place that my friend thinks is so wonderful and accountable to Canadians, failed.


Dans le dossier des chantiers maritimes, mes collègues ont prononcé des discours assez extraordinaires, dont mes collègues de Saint John, de Burin St. George's et de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.

On the topic of shipyards, the members for Saint John, Burin—St. George's, and Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière as well, gave some quite excellent speeches.


Monsieur le Président, le discours de ma collègue était extraordinaire.

Mr. Speaker, my hon. colleague's speech was fantastic.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, ce rapport d’initiative a tout d’abord l’extraordinaire mérite de placer le Parlement européen au centre des débats concernant les grandes orientations des politiques économiques de l’Europe pour les prochaines années.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this own-initiative report has, first of all, the extraordinary merit of placing the European Parliament at the centre of the discussion of the broad economic policy guidelines for Europe in the years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, nous nous félicitons tous de cet extraordinaire programme et remercions les personnes qui s'y sont consacrées.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. We and those responsible, all deserve a pat on the back for this marvellous programme.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Secrétaire d'État, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, depuis le Conseil extraordinaire de Cologne de juin 1999, l'Union européenne dispose d'une identité européenne de sécurité et de défense, qui mérite vraiment, et pour la première fois, le qualificatif de "commune".

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Secretary of State, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the European Union has, since the Cologne Extraordinary Summit in June 1999, possessed a European security and defence identity which, for the first time, is truly worthy of the designation ‘common’.


Paulsen (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.

Paulsen (ELDR) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.


Paulsen (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.

Paulsen (ELDR ) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.


Le document de référence de la présidence concernant ce Conseil européen extraordinaire a été transmis, le 7 janvier, par le premier ministre, M. GUTERRES, à ses collègues, aux présidents de la Commission et du Parlement européen, au Secrétaire général du Conseil ainsi qu'aux autres institutions et partenaires sociaux.

The Presidency background document for this event was forwarded by Prime Minister GUTERRES to his colleagues on 7 January and also to the Presidents of the Commission and the European Parliament, to the Secretary General of the Council, as well as to the other institutions and social partners.


J'aimerais profiter de cette occasion pour féliciter les trois collègues du Bloc québécois qui mènent ce dossier d'une façon extraordinaire, notre collègue la députée de Mercier, notre collègue le député de Lévis et notre collègue le député de Kamouraska-Rivière-du-Loup.

I would like to take this opportunity to congratulate our three colleagues from the Bloc Quebecois, the members for Mercier, Lévis, and Kamouraska-Rivière-du-Loup, for their extraordinary handling of this issue.


w