Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue libéral j'aimerais " (Frans → Engels) :

M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais mentionner à notre honorable collègue libéral que lorsqu'on sème la discorde et qu'on attaque des collègues d'en face, il ne faut pas se surprendre ensuite que l'on récolte ce que l'on a semé.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, I would like to point out to the hon. member that if you sow discord and attack members opposite, you should not be surprised to be repaid in kind.


M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue libéral pour son attachement évident à ce sujet et pour sa connaissance de ce dernier.

Mr. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to thank my Liberal colleague for his obvious dedication to this topic and his knowledge of it.


dénonce la condamnation de journalistes et de blogueurs au Viêt Nam comme Nguyễn Hữu Vinh et sa collègue Nguyễn Thị Minh Thúy, ainsi que Đặng Xuân Diệu, et les lourdes peines qui leur ont été infligées, et réclame leur libération.

Condemns the conviction and harsh sentencing of journalists and bloggers in Vietnam such as Nguyễn Hữu Vinh and his colleague Nguyễn Thị Minh Thúy, and Đặng Xuân Diệu, and calls for their release.


Sans vouloir être méchant avec mon collègue libéral, j'aimerais profiter de l'occasion pour rappeler que les libéraux ont dénoncé haut et fort le discours du Trône et le budget depuis le début, mais qu'ils ne se sont pas présentés en nombre suffisant pour s'y opposer.

Although I do not wish to be unkind to my Liberal colleague, I would like to remind the House that the Liberals strongly criticized the throne speech and the budget from the beginning but did not show up in sufficient numbers to oppose it.


Monsieur le Président, d'abord, j'aimerais que mon collègue libéral soit bien conscient que la position que prend le Parti libéral aujourd'hui est conforme à la position qu'il a prise dans le passé.

Mr. Speaker, first, I want my Liberal colleague to be well aware that the Liberal Party's current position is in line with the position it has taken in the past.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance i ...[+++]


Elle n'est pas ma collègue mais j'aimerais réitérer les éloges de M. Karas.

She is not my colleague but I should like to echo the appreciative words of Mr Karas.


Notre ancien collègue libéral, M. Haarder, pratique, depuis sa récente nomination au poste de “ ministre de l’intégration et de l’expulsion ”, une politique dont ses anciens camarades de groupe pourraient s’étonner.

As newly appointed minister for ‘Integration and Deportation’, our former fellow MEP Mr Haarder, a Liberal, has been pursuing a policy that must cause former colleagues in his political group to wonder.


Enfin, j'aimerais vous dire que c'est un réel plaisir de voir un collègue libéral-démocrate présider cette séance.

May I say, finally, what a pleasure it is to see you as a fellow Liberal Democrat in the Chair in this session.


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madame la Présidente, mon collègue libéral a posé nombre de questions au Bloc québécois et j'avais de la difficulté à me retenir de ne pas lui fournir les réponses, compte tenu de la vigueur qu'il mettait, et de l'insistance qu'il mettait à vouloir obtenir ces réponses (1220) D'abord, j'aimerais dire à tous mes collègues du Parti libéral que le Bloc québécois est d'accord avec le principe du projet de loi C-71.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madam Speaker, my Liberal colleague asked a number of questions of the Bloc Quebecois and I had trouble refraining from giving him the answers since he was so insistent about it (1220) First of all, I would like to tell all my Liberal colleagues that the Bloc Quebecois agrees with the principle of Bill C-71.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue libéral j'aimerais ->

Date index: 2023-10-14
w