Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "collègue d'york-centre d'avoir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue d'York-Centre d'avoir prononcé le meilleur discours qu'il m'ait été donné d'entendre ce soir sur la fraude et la déloyauté envers le Canada ainsi que leurs conséquences sur les programmes canadiens de citoyenneté.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague from York Centre for the best speech I have heard tonight on the issues of fraud and disloyalty to Canada and how they affect our citizenship programs.


J'aimerais remercier mon collègue d'York-Centre d'avoir présenté ce projet de loi d'initiative parlementaire.

I would like to thank my colleague, the member for York Centre, for introducing this private member's bill.


Je remercie mon collègue de m'avoir donné l'occasion de dire cela. [Traduction] Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je partagerai mon temps avec le député de Toronto—Danforth.

[English] Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Toronto—Danforth.


Je pourrais certes parler d'autres secteurs, mais il est clair, je crois, que, dans ces seuls secteurs, le gouvernement s'est attaqué aux problèmes soulevés par mes collègues d'en face. J'exhorte par conséquent mes collègues à ne pas appuyer la motion dont nous sommes ici saisis (1355) Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureuse d'avoir l'occasion de commenter le plan en 12 points du NPD.

I could certainly go on to deal with other areas but I think it is clear that the government, in these areas alone, has been addressing the issues raised by my colleagues on the other side of the House and I would therefore urge my colleagues not to support the motion before us (1355) Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to have the opportunity to respond to the NDP's 12 point program.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour dénoncer le comportement inacceptable de M. Schmid, président de séance ce matin, qui a permis à quelques députés de gauche de s'attaquer personnellement, au cours du débat, aux collègues du centre-droite italien et en particulier au président du conseil italien Silvio Berlusconi en accusant notamment la présidente Fontaine d'avoir injustement entravé la demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Berlusconi.

– (IT) Mr President, I wish to denounce the unacceptable behaviour of Mr Schmid, who was acting President this morning, who during the debate allowed some left-wing Members to make really personal attacks on Members of the Italian centre-right and in particular the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, as well as involving President Fontaine by accusing her somehow of blocking in an evidently improper manner the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity.


Nous devons prendre place aux côtés des autres nations pour résister à cet ennemi virulent et lui faire mordre la poussière (2300) L'hon. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le président, je me joins ce soir à mes collègues pour dire que je me réjouis de pouvoir participer à ce débat et d'avoir la possibilité, même à cette heure tardive, de discuter les uns avec les autres de la façon dont nous devons réagir aux circonstances nouvelles dans le monde dans lequel nous vivons maintenant à la suite de ce qui s'est passé ...[+++]

We must take our place among the nations in resisting and defeating this virulent enemy (2300) Hon. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Chairman, I join my colleagues in saying this evening what a privilege it is to be participating in this debate and to have an opportunity, however late the hour in the House, to discuss with one another how we are to deal with the changed circumstances in the world in which we now live as a result of what happened in New York City on September 11.


Nous devons nous engager aujourd'hui à déclarer la guerre au terrorisme de manière résolue, afin que l'apocalypse de New York et Washington ne soit pas demain celle du monde entier. À cet égard, nous pouvons être fiers en tant que Parlement d'avoir adopté la semaine dernière, à une si grande et vaste majorité, le rapport de notre collègue Watson contre le terrorisme.

We must commit ourselves today to launching a fight against terrorism, so that the apocalyptic events in New York and Washington do not mean a global apocalypse tomorrow, and as a Parliament we can be proud of the fact that last week we adopted Mr Watson's anti-terrorism report by such a huge majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue d'york-centre d'avoir ->

Date index: 2025-01-13
w