Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue d'acadie—bathurst nous » (Français → Anglais) :

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, je lirai à mon collègue un petit commentaire rapporté par mon collègue d'Acadie—Bathurst pour nous faire saisir le visage humain de l'assurance-emploi.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, I will read for my hon. colleague a little comment that comes from my colleague from Acadie—Bathurst on the human face of unemployment insurance.


M. Jason Kenney: Monsieur le Président, tout comme mon collègue d'Acadie—Bathurst, je crois que nous nous préoccupons principalement aujourd'hui de la mauvaise administration de ces programmes.

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, I concur with my colleague from Acadie—Bathurst in that our principal concern today is the misadministration of these programs.


Pourquoi devrions-nous les appliquer ici, au Canada? Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Acadie—Bathurst de nous avoir livré un discours avec la passion et la verve qu'on lui connaît.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Acadie—Bathurst for giving a speech with all the passion and verve he is known for.


Madame la Présidente, j'aimerais rappeler respectueusement à mon collègue, le député d'AcadieBathurst, que nous ne sommes pas aux Jeux olympiques et que la vitesse à laquelle nous prononçons nos discours n'est pas un enjeu.

Madam Speaker, with all due respect, I would like to remind my colleague, the member for Acadie—Bathurst, that unlike the Olympics, in order to be understood, it is not the speed of speech that is essential.


Je suis heureux que mon collègue d'Acadie—Bathurst reprenne cette initiative et je dois saluer son travail — on peut sortir du cadre partisan — au regard de la promotion et du respect de nos deux langues officielles. Cela fait cinq ans que je siège avec mon collègue d'Acadie—Bathurst au Comité permanent des langues officielles et je dois admettre que sur la question du bilinguisme et du respect de nos communautés, nous sommes généralement ...[+++]

I am pleased to see the hon. member for Acadie—Bathurst repeat this initiative, and I salute his work—let us move beyond partisanship for a moment—regarding the promotion and respect for our two official languages I have been sitting with the member for Acadie—Bathurst for five years on the Standing Committee on Official Languages and I must admit that, when it comes to the issue of bilingualism and respect for our communities, we generally agree with each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue d'acadie—bathurst nous ->

Date index: 2024-06-18
w