Je pense que l'intention de la Loi sur la capitale nationale était de privilégier l'ancienne ville d'Ottawa, ce qui est une autre histoire, et l'ancienne ville de Hull, puisque ces anciennes villes étaient près du Parlement et formaient le coeur de la Région de la capitale nationale, dont les limites avaient été définies par le gouvernement Trudeau au début des années 1970.
I think that the intent of the National Capital Act was to privilege the former city of Ottawa, which is another story, and the former city of Hull, because these two former cities were close to Parliament and formed the core of the National Capital Region, the limits of which had been defined by the Trudeau government in the early 1970s.