Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'éthique
Code d'éthique médicale
Code d'éthique pour le don et la transfusion du sang
Code de déontologie
Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique
Code de valeurs et d'éthique du secteur public
Faire preuve de déontologie
Lignes di
Projet de code d'éthique sociale européen
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Vertaling van "code d'éthique très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dérogation au Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ infraction au Code de valeurs et d'éthique du secteur public | manquement au Code de valeurs et d'éthique du secteur public | transgression au Code de valeurs et d'éthique du secteur public ]

breach of the Values and Ethics Code for the Public Sector


Code d'éthique touchant les pratiques d'emploi des sociétés canadiennes opérant en Afrique du Sud [ Code d'éthique touchant les conditions d'emploi dans les sociétés canadiennes opérant en Afrique du Sud ]

Code of Conduct Concerning the Employment Practices of Canadian Companies Operating in South Africa


Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique | Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat s'appliquant à la fonction publique | Lignes directrices auxquelles les fonctionnaires doivent se conformer en cas de conflits d'intérêts | Lignes di ]

Values and Ethics Code for the Public Sector [ Conflict of Interest and Post-Employment Code for the Public Service | Values and Ethics Code for the Public Service | Guidelines to be Observed by Public Servants Concerning Conflict of Interest Situations | Public Servants Conflict of Interest Guidelines ]


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

conform to ethical code of conduct | follow code of ethics | follow ethical code of conduct | follow professional guidelines


Code d'éthique pour le don et la transfusion du sang

Code of Ethics for Blood Donation and Transfusion


Projet de code d'éthique sociale européen

Draft European Code of social ethics




suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme

comply with code of ethics and conduct in tourism | follow code of ethical conduct in tourism | abide by code of conduct guidelines in tourism | follow ethical code of conduct in tourism




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on avait un code d'éthique très sérieux pour ces aliments ainsi qu'un protocole relié à ce code, en plus d'un étiquetage indiquant exactement ce qu'ont subi les produits et d'une information adéquate, il me semble qu'on réduirait le problème grandement.

If we had a very serious code of ethics for those foods and a protocol linked to the code, and also a labelling that indicates exactly what processes the products have undergone and gives adequate information, I think that we could greatly reduce the problem.


Étant comptable agréé en règle depuis plus de 35 ans, je suis assujetti à un code de déontologie et d'éthique très strict.

Being a chartered accountant in good standing for over 35 years, there is a code of conduct and a code of ethics. It is very strict.


Enfin, en tant que membre du "métier de l'audit", je sais que les codes d'éthique de l'INTOSAI et de l'IFAC imposent des critères très précis en matière d'indépendance que tout auditeur de la Cour des comptes, y compris ses membres, ont l'obligation de respecter.

Finally, as a member of the 'auditing profession', I am aware that the codes of ethics of INTOSAI and IFAC include highly specific and binding requirements concerning independence which all auditors at the Court of Auditors, including its members, must abide by.


Le «code éthique» devrait faire l'objet d'une promotion très active et vaste car le nombre actuel de signataires est très faible.

The 'Ethical Code' should be promoted very widely and actively as the existing number of subscribers is very low.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a un code d'éthique très rigoureux et si une proposition ne lui semblait pas conforme à la loi électorale canadienne, elle le signalerait certainement.

She has a very high ethical standard and she would certainly raise questions if at any time a proposal did seem not to fit with the appropriate understanding of the electoral law in Canada.


Je ne vais pas examiner cet aspect en détail parce que je sais qu'une fois terminée votre enquête, nous serons tenus, à titre de comité de l'éthique, de veiller à ce que la Chambre des communes et tous les titulaires de charge publique respectent des normes éthiques très rigoureuses et que les codes de déontologie sont suffisamment efficaces pour que soient prises des mesures appropriées.

I won't go into that at any length because I appreciate your ruling after your investigation of the matter that we have an obligation, as the ethics committee, to ensure that the House of Commons and all public office holders are operating at the highest ethical standards and that the codes of conduct are thorough and robust enough to ensure there is in fact that appropriate action.


Toutes les personnes qui approuvent ce geste devraient lire le code d'éthique très strict que les universités et les collèges ont établi en ce qui concerne le traitement des animaux destinés à la recherche.

Anyone who thinks that is the right thing to do should read the strict code of conduct that universities and colleges have for dealing with animals for research.




Anderen hebben gezocht naar : code d'éthique médicale     lignes di     code d'éthique     code de déontologie     faire preuve de déontologie     code d'éthique très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code d'éthique très ->

Date index: 2023-11-04
w