Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDOC
Bureau régional d'éducation pour les États arabes
Conseil arabe de l'aviation civile
Conseil de l'aviation civile des Etats arabes
Conseil de l'aviation civile des États arabes
Groupe des États arabes
LEA
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Pays arabe du Golfe
Pays arabes
Pays du Golfe
Pays du Golfe persique
ROSTAS
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
UNEDBAS
États arabes
États arabes du Golfe
États du Golfe persique

Vertaling van "coalition d'états arabes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part


pays du Golfe [ États arabes du Golfe | États du Golfe persique | pays arabe du Golfe | pays du Golfe persique ]

Gulf States [ Persian Gulf countries | Persian Gulf States ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]

Arab League | League of Arab States | LAS [Abbr.]


Bureau régional de science et de technologie pour les Etats arabes [ ROSTAS | Bureau régional de l'UNESCO de science et de technologie pour les États arabes ]

Regional Office for Science and Technology for the Arab States [ ROSTAS | UNESCO Office, Cairo | UNESCO Regional Office for Science and Technology for the Arab States ]


Bureau régional d'éducation pour les États arabes [ UNEDBAS | Bureau régional de l'UNESCO d'éducation pour les États arabes ]

Regional Office for Education in the Arab States [ UNEDBAS | UNESCO Office, Amman | UNESCO Regional Office of Education in the Arab States ]


Conseil de l'aviation civile des Etats arabes

Civil Aviation Council of Arab States | CACAS [Abbr.]


Conseil arabe de l'aviation civile [ Conseil de l'aviation civile des États arabes ]

Arab Civil Aviation Council [ ACAC | Civil Aviation Council of Arab States ]


Centre de documentation et d'information de la Ligue des Etats arabes (fondé en 1981) [ ALDOC ]

Arab League Documentation Centre [ ALDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau interna ...[+++]

E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;


E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau interna ...[+++]

E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;


E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau internat ...[+++]

E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;


D. considérant que, depuis le 26 mars 2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis est engagée dans une opération militaire au Yémen et cible, par des frappes aériennes, des positions houthistes, apportant ainsi son soutien au gouvernement yéménite, reconnu par la communauté internationale, dans sa lutte contre les rebelles houthistes appuyés ...[+++]

D. whereas, since 26 March 2015, a Saudi-led coalition which includes Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates is intervening militarily in the country, launching air strikes on Houthi targets and, in so doing, supporting the internationally recognised Yemeni Government in its fight against the Iran-backed Houthi rebels; whereas the Saudi-led coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen;

C. whereas on 26 March 2015 a Saudi Arabia-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi;


Certains États arabes ont joué un rôle en raison de la coalition, et le général Bouchard a tenté, entre autres, de comprendre la culture des Libyens.

We had some Arab states involved because of the coalition, and some of the effort used by General Bouchard was to try to understand the culture of the Libyans.


Monsieur le président, la demande de la Ligue des États arabes, la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies, la réunion à Paris, la formation immédiate de la coalition et l'action de l'OTAN traduisent, selon certains, la détermination sans précédent affichée par la communauté internationale.

Mr. Chair, the request from the Arab League, the United Nations Security Council resolution 1973, the meeting in Paris, and the formation of the immediate coalition and NATO action has been noted as being an unprecedented international determination.


Une vaste coalition d'États membres de l'ONU, incluant de nombreux États arabes, a appuyé l'intervention de la coalition et y a participé.

A broad coalition of UN member states, including many Arab states, both supported and participated in the coalition action.


Nous avons pour partenaires dans cette coalition le Pakistan, des États arabes et d'autres pays que l'on n'aurait jamais cru faire un jour partie de nos alliés.

In the construction of this coalition we are partners with groups such as Pakistan, members of the Arab world and others that we had never imagined before.


Outre l'Union européenne et les Etats-Unis, cette coalition devra inclure au moins les pays candidats à l'adhésion, la Fédération de Russie, nos partenaires arabes et musulmans ainsi que tout autre pays prêt à défendre nos valeurs communes.

In addition to the European Union and the United States, that coalition should include at least the candidate countries, the Russian Federation, our Arab and Muslim partners and any other country ready to defend our common values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coalition d'états arabes ->

Date index: 2024-12-10
w