Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles devraient donc disposer des conseils d'un avocat.

Vertaling van "cmr-2000 devraient donc disposer " (Frans → Engels) :

Report de l'excédent d'unités de quantité attribuée (UQA) de la première vers la deuxième période d'engagement: plusieurs pays développés produisent des émissions de gaz à effet de serre qui se situent bien en deçà des objectifs qu'ils sont tenus d'atteindre au titre du Protocole de Kyoto; ils devraient donc disposer d'un excédent important de droits d'émission au cours de la période allant de 2008 à 2012.

Carry-over of surplus Assigned Amount Units (AAUs) from the first to the second commitment period: several developed countries have greenhouse gas emission levels well below their Kyoto Protocol targets and are therefore expected to have significant amounts of surplus emission allowances over the 2008-2012 period.


Elles devraient donc disposer des compétences d'enquête nécessaires pour leur permettre de mener cette tâche à bien.

To this end they should have the necessary investigatory powers to allow them to carry out this task efficiently.


Les citoyens devraient donc disposer d’un accès extensif et facile aux services de télécommunications.

Citizens should, therefore, have extensive and easy access to telecommunications services.


À la suite de l'adoption de la communication de la Commission sur les positions européennes, les délégations des États membres à la CMR-2000 devraient donc disposer d'instructions politiques claires sur les objectifs communautaires à atteindre pendant les négociations.

Following the adoption of the Commission Communication, Member States' delegations to WRC-2000 should therefore receive clear political guidance on Community objectives to reach during the negotiations.


Les patients sont par définition de santé fragile et ne devraient donc pas être exposés inutilement à des CMR.

Patients are by definition vulnerable and should not be unnecessarily exposed to CMR substances.


3. conteste le point de vue de la Commission, pour laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer de droits de veto absolus en ce qui concerne les principales décisions; tend à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions; constate que leur attention est, fréquemment, concentrée de manière étroite sur leurs propres intérêts financiers sur les marchés boursiers alors que les structures de direction des entreprises à un ou deux niveaux ont une mission plus large que celle qui consiste uniquement à réaliser des profits pour leurs act ...[+++]

3. Disputes the position taken by the Commission that ‘shareholders own companies’ and thus should have absolute veto rights on major decisions. Tends to prefer the continental European view that shareholders own shares, notes that they often have a restricted focus on their own financial interests at the stock market, whereas the one-tier or two-tier managements of companies have a broader mission than only making profits for their shareholders; and urges a more fundamental debate about the ownership-control relationship and the European traditions of company law, and a more in-depth analysis of the impact of the major differences in company financing in Europe, particularly between the Anglo-Saxon tradition, where a ...[+++]


5. considère comme insuffisamment équilibrée la position de la Commission selon laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer d’un droit de veto absolu en ce qui concerne les principales décisions; tendrait à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions pour fournir des investissements aux sociétés, mais que les sociétés et leurs structures de direction à un ou à deux niveau(x) aient une mission plus large que celle qui consiste uniquement à réaliser des profits pour leurs actionnaires; demande que soit organisé un débat de fond ...[+++]

5. Consider imbalanced the position of the Commission that “shareholders own companies” and thus should have absolute veto rights on major decisions; tends to prefer the European continental approach that shareholders own shares to provide investments for companies, but that companies and their one-tier or two-tier management structures have a broader mission than only making profits for their shareholders; requests a broader fundamental debate about the ownership – control relationship and the European traditions of company law;


Elles devraient donc disposer des conseils d'un avocat.

Therefore, they should have available to them the advice of counsel.


Selon M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, «les résultats encourageants de la CMR-2000 constituent une base solide, à partir de laquelle nous allons pouvoir faire progresser ces nouvelles applications sans fil, qui présentent un grand intérêt commercial et social pour l'Europe, sans craindre de ne pas disposer de ressources du spectre suffisantes.

Mr Erkki Liikanen, EU Commissioner for Enterprise and Information Society, said: The encouraging results of WRC-2000 have provided a solid platform for these new wireless applications of great commercial and social importance to Europe to move forward, unhindered by insufficient radio spectrum.


Les parlements nationaux devraient donc disposer de toute l'information nécessaire de la part de l'Union et de ses institutions.

Therefore, national parliaments should be provided with all the necessary information of the Union and its institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cmr-2000 devraient donc disposer ->

Date index: 2024-01-10
w