Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Admis provisoire
Arrêté intermédiaire
Arrêté intermédiaire des comptes
Arrêté provisoire
Chapitre provisoirement clôturé
Clôture de la période
Clôture de lices
Clôture de lisses
Clôture de mailles de fer
Clôture de perche
Clôture de perches
Clôture en grillage entrelacé
Clôture en lisse
Clôture provisoire
Clôture à boulins
Clôture à mailles de chaîne
Clôture à mailles en losange
Clôture à mailles losangées
Clôture à mailles métalliques
Fermeture provisoire
Mesure provisoire
Mesures de redressement provisoires
Monteur de clôtures de perche
Monteur de clôtures en barreaux
Monteur de clôtures en lisse
Monteuse de clôtures de perche
Monteuse de clôtures en barreaux
Monteuse de clôtures en lisse
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
Redressement provisoire
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire

Vertaling van "clôture provisoire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clôture provisoire [ fermeture provisoire ]

soft closing [ soft close ]




les clôtures électriques servent de clôture provisoire pour les herbages

grassland is temporarily enclosed with electric fences


chapitre provisoirement clôturé

provisionally closed chapter


clôture de la période | arrêté provisoire | arrêté intermédiaire des comptes | arrêté intermédiaire

interim closing


monteur de clôtures en lisse [ monteuse de clôtures en lisse | monteur de clôtures de perche | monteuse de clôtures de perche | monteur de clôtures en barreaux | monteuse de clôtures en barreaux ]

rail fence builder


clôture à mailles losangées [ clôture à mailles en losange | clôture à mailles de chaîne | clôture en grillage entrelacé | clôture de mailles de fer | clôture à mailles métalliques ]

chain link fence [ chain-link fence | chainlink fence | chain-link fencing ]


clôture de perches | clôture de perche | clôture de lisses | clôture de lices | clôture en lisse | clôture à boulins

rail fence | post-and-rail fence | split-rail fence


étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person


mesure provisoire | mesures de redressement provisoires | redressement provisoire

interim relief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La clôture provisoire des négociations sur ce chapitre ne pourra être proposée que lorsque les critères de clôture fixés auront été remplis.

The provisional closure of negotiations on this chapter can only be proposed once the established closing benchmarks are met.


Au moment de la première clôture provisoire des comptes suivant la modernisation du système comptable de la Commission, il faut tout d'abord clôturer un certain nombre de comptes non budgétaires présentant des soldes à régler depuis un certain nombre d'exercices et, deuxièmement, tenir compte dans le budget de la contribution du FED aux dépenses administratives des délégations.

On the first provisional closure of the accounts following the Commission’s modernisation of its accounting system, there is a need, first, to close a number of non-budget accounts that have had outstanding balances for a number of years and, second, to take into account in the budget the EDF contribution to the administrative expenditure of delegations.


1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence en exercice du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient ni entraver la poursuite et la conclusion des nég ...[+++]

1. Congratulates Bulgaria on having been able to provisionally close 26 out of the 31 negotiation chapters; requires timely proposals from the Commission, the Council Presidency and the Member States to enable Bulgaria to complete negotiations early in 2004; expects the EU and Bulgaria to find an equitable solution to the financial issues which are at the heart of three remaining chapters; notes that discussions on future policy reforms or on the new financial perspective shall neither impede the pursuit and conclusion of negotiations with Bulgaria nor be prejudged by them; underlines the symbolic significance of concluding the negot ...[+++]


1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence en exercice du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient ni entraver la poursuite et la conclusion des nég ...[+++]

1. Congratulates Bulgaria on having been able to provisionally close 26 out of the 31 negotiation chapters; requires timely proposals from the Commission, the Council Presidency and the Member States to enable Bulgaria to complete negotiations early in 2004; expects the EU and Bulgaria to find an equitable solution to the financial issues which are at the heart of three remaining chapters; notes that discussions on future policy reforms or on the new financial perspective shall neither impede the pursuit and conclusion of negotiations with Bulgaria nor be prejudged by them; underlines the symbolic significance of concluding the negot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient entraver la poursuite et la conclusion des négociations menée ...[+++]

1. Congratulates Bulgaria on having been able to provisionally close twenty-six out of the thirty-one negotiation chapters; requires timely proposals from the Commission, the Presidency and the Member States to enable Bulgaria to complete negotiations early in 2004; expects that the EU and Bulgaria will find an equitable solution to the financial issues which are at the heart of three remaining chapters; notes that discussions on future policy reforms or on the new financial perspective shall neither impede the pursuit and conclusion of negotiations with Bulgaria nor be prejudged by them; underlines the symbolic significance of concl ...[+++]


«La clôture provisoire des négociations consacrées à la libre circulation des capitaux constitue une avancée toute particulière» a-t-il indiqué, ajoutant que «Ce chapitre, qui touche à des questions sensibles telles que l'achat de terrains et de résidences secondaires, a été le plus ardu - politiquement et psychologiquement - qui ait été abordé jusqu'ici dans les négociations menées avec la Pologne.

«In particular, the provisional closure of the negotiations with Poland on free movement of capital represents a breakthrough. This chapter, which includes sensitive questions such as purchase of land and secondary residences, has been the most difficult - politically and psychologically in the negotiations with Poland so far.


Günter Verheugen salue la clôture provisoire des négociations consacrées à la libre circulation des capitaux avec la Pologne

Günter Verheugen welcomes provisional closure of negotiations on free movement of capital with Poland


M. Günter Verheugen, commissaire européen chargé de l'élargissement, a salué la clôture provisoire de deux chapitres des négociations menées avec la Pologne : la fiscalité et la libre circulation des capitaux.

EU-Enlargement Commissioner Günter Verheugen today welcomed the provisional closure of 2 negotiating chapters with Poland: Taxation and Free Movement of Capital.


Outre l'adoption de positions communes dans les chapitres à incidence financière et la tentative de clôturer provisoirement les chapitres qui, en raison de leur difficulté, n'ont pu être clôturés au moment voulu, nous nous proposons d'aborder toute une série de tâches visant à faciliter le processus.

We intend to adopt common positions on these chapters with financial implications and try to provisionally close the chapters that could not be closed earlier because of the specific difficulties involved. In addition, we propose to set in train a range of measures designed to facilitate the process.


La clôture provisoire des chapitres sera désormais décidée en tenant pleinement compte du résultat des négociations et de la manière dont les candidats auront tenu leurs engagements à progresser dans leurs préparations en vue de l'adhésion.

Provisional closure of chapters will henceforth be decided taking full account of the result of negotiations and the degree to which candidates have fulfilled their commitments to make progress in their preparations for membership.


w