Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associer toute l'information
Français
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Réseau où l'information circule dans tout le réseau
Séance d'information à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
Tout sur le logement liste des produits d'information
Traduction
être à jour concernant toute information

Traduction de «clos toute l'information » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


clos, étanche, solide et en tout point équipé pour le service

tight, staunch, strong and in every way fitted for service


Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]

All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]


Accès à la bonne personne, à la bonne information, en tout temps

Access to the right people, to the right information, anytime


réseau où l'information circule dans tout le réseau

broadcast network


être à jour concernant toute information

information edge


associer toute l'information

to associate all informations


toutes les mesures font préalablement l'objet de consultations et d'un échange d'informations

all measures shall be the subject of prior consultations and exchange of information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la procédure établie, d'abord en 1988 et aussi plus tard, quand il s'est présenté un autre cas du même genre, nous pouvons décider de recevoir à huis clos toute l'information non expurgée, de l'examiner, de poser des questions aux témoins qui sont devant nous—et je vois que vous avez beaucoup de fonctionnaires à vos côtés, messieurs Gibbs et Ingstrup—et qui peuvent nous aider à comprendre cette information; seuls les membres permanents du comité seraient présents à ce moment-là.

A procedure was established, partly in 1988 and I think there was another case as well, whereby we would agree to receive information in camera, all of the information unexpurgated, take a look at it, have an opportunity to ask questions of the parties who are before us—and I see that you have many officials with you as well, Mr. Gibbs and Mr. Ingstrup—who can assist us with information and that only full-time regular members of the committee would deal with that.


6. Le président du comité de surveillance bancaire fournit, sur demande, à la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen, à huis clos, toute information confidentielle relative aux missions du comité qui est nécessaire à l'exercice des pouvoirs dont le Parlement européen est investi en vertu du traité et du présent règlement.

6. Upon request the Chair of the Banking Supervisory Board shall provide the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament in camera any confidential information concerning its tasks which are required for the exercise of the European Parliament’s powers under the Treaty and under this regulation.


La séance d'information à huis clos qui précède la diffusion du rapport du vérificateur général, tout comme les séances à huis clos précédant le dépôt du budget, du Budget des dépenses et autres documents similaires, donne aux parlementaires, à leur personnel et aux journalistes, l'occasion d'examiner un document confidentiel afin de pouvoir en parler en connaissance de cause lorsqu'il est déposé à la Chambre des communes.

The point of the lock-up prior to the release of the auditor general's report, as with lock-ups prior to the budget, the estimates and similar documents, is to provide parliamentarians and their staff as well as journalists time to study the document in confidence so that they are able to comment on it in a considered way when it is tabled in the House of Commons.


7. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1 er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité trimestrielle diminue d'une semaine à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de huit semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 1 er janvier 2016 mais avant le 1 er janvier 2017, jusqu'à cinq semaines par rapport à ...[+++]

7. For a period not exceeding four years from 1 January 2016, the deadline for insurance and reinsurance undertakings to submit the information referred to in Article 35(1) to (4) on a quarterly basis shall decrease by one week each financial year, starting from no later than eight weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2016 but before 1 January 2017, to five weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2019 but before 1 January 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tout ce qui est relié à vos travaux à huis clos, que ce soit des notes d'information provenant des analystes et étudiées à huis clos ou de la documentation fournie par un témoin et analysée à huis clos, les règles de la Chambre feront en sorte que la question sera soulevée au comité, mais que ce dernier refusera la publication de ces documents dans la demande d'accès à l'information.

The rules of the House stipulate that everything related to in camera meetings, such as briefing notes provided by the analysts and studied in camera, or documentation that is supplied by a witness and studied in camera, will be raised at the committee, but the committee will say no to those documents being published in an access to information request.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Comme elle l'a déjà fait par le passé, la commission des transports et du tourisme pourrait organiser des réunions périodiques à huis clos permettant aux négociateurs de la DG MOVE d'informer oralement les députés impliqués plus particulièrement dans les dossiers en discussion de l'état d'avancement des négociations tout en assurant la confidentialité des informations.

As has been done in the past, the Committee on Transport and Tourism could organise periodic, in camera, oral briefings from DG MOVE’s negotiators that would enable the Members most closely involved in the topics under discussion to discover the current state of the negotiations while respecting the confidential nature of the information.


Après tout, il est facile pour le Conseil de s'en tenir à sa position sur des dossiers puisqu'il négocie avec nous à huis clos. Mais quel gouvernement acceptera de se lever et d'approuver des additifs qui, d'après les informations, entraînent une hyperactivité et seraient à l'origine d'allergies chez les enfants?

After all, it is easy for the Council to stick to its position on such matters when it negotiates with us behind closed doors, but what government will stand up and approve additives which we know lead to hyperactivity in children and which we have good reason to believe gives rise to allergies in children?


[Traduction] (La motion est adoptée) Le président: En ce qui concerne les questions adressées aux témoins, la motion est ainsi libellée : [Français] qu'au plus 10 minutes soient allouées aux témoins; que, lors de l'interrogation des témoins, le temps alloué aux députés qui posent des questions soit réparti de la façon suivante: au premier tour, au plus 10 minutes au premier intervenant de chaque parti et, aux tours suivants, au plus cinq minutes à chacun des autres intervenants, à la discrétion de la présidence (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion sur les séances à huis clos ...[+++]

[English] (Motion agreed to) The Chair: On the questioning of witnesses, the motion reads: [Translation] that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round of questioning, up to 10 minutes for the first question of each party; on the following rounds of questioning, up to 5 minutes for each subsequent questioner, at the discretion of the Chair (Motion agreed to) [English] The Chair: For in camera meetings: that one copy of the transcript of all in camera meetings be kept in the committee clerk's office for consultation by members of the committee (Motion agreed to) The Chair: The next motion reads: that when ...[+++]


Alors, pour assurer une sécurité alimentaire face à l’inconnu, je crois qu’au-delà de la pratique des comités scientifiques comme cela se fait beaucoup trop aux États-Unis - et, je le déplore, même chez nous, dans l’Union européenne - avec des décisions prises à huis clos, il faut avant tout garantir une information véritable et complète du consommateur dès les sources de production.

So, in order to ensure food safety in the face of the unknown, I believe that, going beyond the practice of scientific committees which is far too widespread in the United States – and which I deplore, even here in the European Union – with decisions taken behind closed doors, we must, above all, guarantee the consumer complete and accurate information right from the original production sites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clos toute l'information ->

Date index: 2025-03-11
w