Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto
Fonds carbone pour l'après­ 2012
Fonds carbone pour l’après-2012
Fonds de crédits carbone pour l’après-2012

Vertaling van "climatique pour l'après-2012 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds carbone pour l’après-2012 | Fonds de crédits carbone pour l’après-2012

Post-2012 Carbon Credit Fund | Post-2012 Carbon Fund


Fonds carbone pour l'après­ 2012

post-2012 Carbon Fund


accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto

post-Kyoto agreement on climate change


Kyoto et après : relever le défi du changement climatique

Kyoto and Beyond: Meeting The Climate Change Challenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de combler l’intervalle qui sépare la fin de la première période du protocole en 2012 et le début du nouvel accord universel en 2020, un amendement au protocole de Kyoto a été adopté lors de la conférence de Doha (Qatar) sur les changements climatiques, en décembre 2012.

To bridge the gap between the end of the 1st Kyoto period in 2012 and the start of the new global agreement in 2020, an amendment to the Kyoto Protocol was adopted at the Doha (Qatar) climate change conference in December 2012.


Lors de la conférence de Doha sur le changement climatique de décembre 2012, l’Union européenne et un certain nombre d’États membres ont annoncé des contributions volontaires au financement de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement.

At the Doha Climate Change Conference in December 2012, the EU and a number of Member States announced voluntary climate finance contributions to developing countries.


Lors de la conférence de Doha sur le changement climatique tenue en décembre 2012, les parties au protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (ci-après dénommé le «protocole de Kyoto») ont adopté l'amendement de Doha, qui instaure la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, qui a débuté le 1er janvier 2013 et se terminera le 31 décembre 2020 (ci-après dénommé l'«amendement de Doha»).

At the Doha Climate Change Conference in December 2012, parties to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘the Kyoto Protocol’) adopted the Doha Amendment, establishing a second commitment period of the Kyoto Protocol, starting on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020 (‘the Doha Amendment’).


Le commissaire en charge de l’environnement est actuellement à Bali, à la réunion de l’ONU sur les changements climatiques, où nous espérons concrétiser les avancées auxquelles nous sommes parvenus lors de tous ces forums et entamer des négociations sur un cadre mondial et complet sur le réchauffement climatique pour après 2012.

The Commissioner in charge of Environment is currently in Bali, at the UN climate change meeting, where we hope to secure the gains we have made in all of these fora and launch negotiations on a global and comprehensive post-2012 climate change framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire en charge de l’environnement est actuellement à Bali, à la réunion de l’ONU sur les changements climatiques, où nous espérons concrétiser les avancées auxquelles nous sommes parvenus lors de tous ces forums et entamer des négociations sur un cadre mondial et complet sur le réchauffement climatique pour après 2012.

The Commissioner in charge of Environment is currently in Bali, at the UN climate change meeting, where we hope to secure the gains we have made in all of these fora and launch negotiations on a global and comprehensive post-2012 climate change framework.


La Commission fait usage de toutes les opportunités dans les forums bilatéraux et multilatéraux pour encourager tous les partenaires internationaux clés à entamer des négociations internationales en vue d’un cadre sur le changement climatique pour après 2012 et intensifier leurs efforts au niveau national pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

The Commission is using every opportunity in both bilateral and multilateral fora to encourage all key international partners to agree to launch international negotiations towards a post-2012 climate change framework and step up their efforts at domestic level to reduce green house gas emissions.


- (EN) J'ai voté pour la résolution de la commission sur le changement climatique établissant la proposition de position de négociation de l'UE pour le début des négociations sur l'avenir de la coopération concernant le changement climatique global après 2012.

− I voted for this resolution from the Climate Change Committee setting out the EU’s proposed negotiating position for the start of talks on the future of global climate change cooperation post-2012.


Le Conseil continuera également de travailler dans le cadre des Nations unies et bilatéralement pour impliquer les pays tiers dans les efforts en vue de trouver un accord sur le changement climatique pour après 2012.

The Council will also continue to work within the framework of the United Nations and bilaterally to involve third countries in efforts to achieve a post-2012 agreement on climate change.


Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés ...[+++]

Given that the Community supports the equitable distribution of CDM projects, including through the Commission’s Global Climate Change Alliance as set out in the Commission Communication of 18 September 2007 entitled ‘Building a Global Climate Change Alliance between the European Union and poor developing countries most vulnerable to climate change’, it is appropriate to provide certainty on the acceptance of credits from projects started after the period from 2008 to 2012 in LDCs, for project types that were eligible for use in the C ...[+++]


Après approbation d’un accord international sur le changement climatique pour la période de l’après-2012 et conformément à cet accord, la Communauté et ses États membres devraient participer au financement d’une aide pour les pays en développement ayant ratifié l’accord, en particulier pour les communautés et les pays les plus exposés au changement climatique, destinée à les aider à s’adapter à ce changement et à en réduire les risques.

Upon the approval of an international agreement on climate change for the period after 2012 and as provided for in that agreement, the Community and its Member States should participate in the financing of assistance for developing countries which have ratified the agreement, in particular for communities and countries most at risk from climate change, with the aim of supporting them in their adaptation and risk reduction strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatique pour l'après-2012 ->

Date index: 2021-05-28
w