Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause linguistique

Traduction de «clause linguistique comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pourriez produire un impact dans cette entente si vous demandiez, quant à l'application de cette clause linguistique, comment elle se traduirait au plan des services et des francophones non seulement africains mais aussi d'autres pays.

You could achieve an impact under this agreement if you were to ask, in terms of enforcement of that language clause, how it would translate into services for francophones who are not only from Africa but other countries.


Toutefois, je me demande comment on peut arriver à offrir cet accès à tous les groupes linguistiques dans tous les coins du pays sans avoir de clause linguistique obligatoire.

However, I am wondering how we can provide access to all linguistic groups in every corner of the country without a mandatory linguistic clause.


Par contre, si le financement est accordé à une fête de quartier et qu'on l'accompagne de clauses linguistiques très fortes, plus personne ne posera sa candidature pour du financement, parce qu'on ne saura pas comment appliquer ces clauses.

However, if the funding is for a neighbourhood party and extremely strong linguistic clauses are imposed, no one will apply for funding because they will not know how to comply with those clauses.


On ne sait pas exactement comment Service Canada va travailler avec les gouvernements provinciaux, ni si l'on reconnaîtra l'importance d'avoir des clauses linguistiques fermes et rigoureuses et de consulter la communauté.

We don't really know how Service Canada is going to work with provincial governments. We also don't know whether the importance of having strong and stringent linguistic clauses and of consulting communities will be recognized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière fois que la clause 17 a été traitée à la Chambre, le cardinal Carter de l'archidiocèse de Toronto a écrit au premier ministre canadien ce qui suit: «Le processus de modification constitutionnelle exige que votre gouvernement joue le rôle de gardien des droits des minorités et, si votre gouvernement approuve une clause 17 modifiée, comment pourra-t-il en principe résister à des demandes similaires venant de majorités d'électeurs de l'Alberta, du Québec et de l'Ontario?» Il a demandé: «Les droits ...[+++]

When term 17 was last before this House, Cardinal Carter of the Toronto Archdiocese wrote to the Prime Minister. This is a good quote from the letter: “The amendment process under the Constitution requires your government to play the role of guardian of minority rights, and if your government rubber stamps an amended term 17, how can it in principle resist similar requests from voting majorities in Alberta, Quebec and Ontario?” He asks: “Would French language rights survive outside of Quebec if they were subject to a referendum?” He goes on to say again: “There is a natural reality that occurs because ...[+++]




D'autres ont cherché : clause linguistique     clause linguistique comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause linguistique comment ->

Date index: 2021-02-09
w