Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "clairement qu'il présenterait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated




prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, et au regard du nombre de questions qu'il faudrait résoudre (par exemple, en matière de fiscalité ou de codétermination), le groupe de haut niveau a recommandé à la Commission de lancer une étude de faisabilité visant à mettre clairement en évidence les avantages concrets - et les inconvénients - que présenterait l'institution de la SPE, avant de présenter une proposition formelle.

Therefore, and in view of a number of issues which need to be solved (e.g. tax or co-determination issues), the Group recommended that before deciding to submit a formal proposal, the Commission should launch a feasibility study in order to clearly identify the practical benefits of - and problems related to - the introduction of an EPC statute.


Une telle approche présenterait des avantages tant pour la conservation des stocks que pour leur exploitation.

Such an approach should have advantages for both stock conservation and for exploitation of the stocks.


M. Gibson l'a dit clairement, et je suis d'accord avec lui, que nous ne devrions pas examiner le projet de loi S-4 tant que nous ne connaissons pas le régime électoral que le premier ministre nous a dit qu'il présenterait à l'automne.

Mr. Gibson has made it clear, and I happen to agree with him, that we should not deal with Bill S-4 until we see the electoral scheme the Prime Minister has told us he will introduce in the fall.


Madame la Présidente, aux dernières élections, qui étaient d'ailleurs inutiles, le gouvernement a indiqué très clairement qu'il présenterait une mesure législative pour abolir le registre des armes d'épaule.

Madam Speaker, our government made it very clear when we went into the last election, the unnecessary election, that we would be bringing in legislation to abolish the long gun registry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il convient de prévoir des solutions de substitution à l’échantillonnage des germes pour le cas où celui-ci présenterait des difficultés techniques.

In particular, it is appropriate to provide for alternatives to the sampling of sprouts in cases where the sampling is technically difficult.


En effet, le recours aux avis juridiques d’un avocat interne ne présenterait pas le même intérêt et ne pourrait avoir toute sa portée utile si les échanges au sein d’une entreprise ou d’un groupe avec un tel avocat ne pouvaient pas bénéficier de la protection de la confidentialité des communications.

Recourse to legal advice from an in-house lawyer would not be as valuable and its usefulness would be limited if the exchanges within an undertaking or group with such a lawyer were not protected by legal professional privilege.


Dans chaque cas, il convient d'apprécier l'intérêt que présenterait pour le public la divulgation par rapport à celui que présenterait un accès limité ou soumis à conditions.

In every particular case, the public interest served by disclosure shall be weighed against the interest served by limiting or conditioning the access.


Monsieur le Président, comme le sait le chef de l'opposition, j'ai déclaré clairement il y a un certain temps déjà que le gouvernement présenterait une motion et tiendrait un vote libre cet automne.

Mr. Speaker, as the hon. Leader of the Opposition knows, I have been clear for some time that the government will bring forward a motion for debate and for a free vote this fall.


De nouveaux instruments financiers seront nécessaires car la méthode de coordination ouverte mise en place à Lisbonne ne suffit pas. Un système où la Commission présenterait activement des propositions et offrirait des incitations est de nature à être plus efficace que le vague système supranational auquel correspond actuellement la méthode de Lisbonne. Les Fonds structurels montrent depuis des années qu'ils peuvent contribuer à une amélioration quantitative et qualitative du capital dont dispose l'économie de l'UE et à la création de possibilités économiques. Les Fonds structurels contribuent à augmenter la productivité et le nombre d'e ...[+++]

Structural Funds help increase productivity, jobs and promote the conditions for long-term regional growth, which are key concerns for Europe's citizens. Deeper involvement of regional and local actors in the planning and implementation of cohesion policy is not only a matter of good regional governance but also a question of economic efficiency as clearly explained in the Third Cohesion Report.


La confusion, parce que je ne pensais pas que le troisième parti présenterait une motion de ce genre qui contredit clairement tout ce qu'il a dit au cours de la dernière campagne électorale et dans le budget qu'il a proposé plus tôt, cette année (1225) La joie, parce que je suis heureuse de pouvoir parler du système de santé que nous avons dans notre pays et auquel nous croyons si fermement.

I am confused that members of the third party would bring forth this kind of motion when it so clearly contraindicates everything they have ever said in the past during their campaign and even during their proposed budget earlier this year (1225 ) There is some pleasure because I am proud to be able to speak for the system of health care we are espousing in this country and in which we so firmly believe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement qu'il présenterait ->

Date index: 2021-02-03
w