Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "clairement d'être violées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]




prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que bon nombre de femmes et d'enfants ont été tués ou enlevés par Daech en Syrie et en Iraq; que les femmes et les filles capturées auraient été violées ou victimes de sévices sexuels, mariées de force à des combattants ou vendues comme esclaves sexuelles; que certaines femmes ont été vendues comme esclaves pour la somme dérisoire de 25 USD; que les femmes yézidies en Iraq sont particulièrement ciblées; considérant que l'on fait clairement l'impasse sur l'intégration des droits en matière de santé sexuelle et repro ...[+++]

I. whereas large numbers of women have been killed or abducted by ISIL/Daesh in Syria and Iraq; whereas those abducted women and girls have reportedly been subjected to rape or sexual abuse, forced to marry fighters, or sold into sexual slavery; whereas some women have been sold as slaves for as little as USD 25; whereas Yazidi women in Iraq are particularly targeted; whereas integrated sexual and reproductive health / sexual and gender-based violence (SGBV) services are clearly lacking;


La Convention de Genève a été clairement violée par le gouvernement canadien qui n'était même pas capable de suivre ses détenus à la trace.

The Geneva Convention has clearly been violated by the Canadian government, which was not even capable of keeping tabs on its detainees.


Monsieur le Président, je tiens à préciser très clairement qu'aucune règle n'a été violée.

Mr. Speaker, to be perfectly clear, no rules were violated.


47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discrimination contenue dans de nombreuses conventions internationales est clairement violée dans la zone ...[+++]

47. Shares the deep concern expressed by the Council at the continuation of illegal settlements and expropriation of land for the construction of the so-called 'security fence', which leads to the violation of a number of basic human rights such as freedom of movement, and the right to family life, to work, to health, to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing, and to education; the prohibition on discrimination contained in many international conventions is clearly violated in the closed zone in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discrimination contenue dans de nombreuses conventions internationales est clairement violée dans la zone ...[+++]

47. Shares the deep concern expressed by the Council at the continuation of illegal settlements and expropriation of land for the construction of the so-called 'security fence', which leads to the violation of a number of basic human rights such as freedom of movement, and the rights to family life, to work, to health, to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing, and to education; the prohibition on discrimination contained in many international conventions is clearly violated in the closed zone i ...[+++]


Toutefois, le paragraphe 34 de cette résolution stipule que le Conseil de sécurité « décide de rester saisi de la question et de prendre toutes nouvelles mesures qui s'imposeraient en vue d'assurer l'application de la présente résolution et de garantir la paix et la sécurité dans la région ». Ceci me semble confirmer clairement que la responsabilité de déterminer si la résolution 687 a été violée par l'Irak au point de justifier l'emploi de la force contre ce pays, ...[+++]

However, paragraph 34 of 687 stipulates that the Security Council “decides to remain seized of the matter and to take such further steps as may be required for the implementation of the present resolution and to secure peace and security in the region”, which seems to me a pretty clear affirmation that it is the Security Council, not individual members of the United Nations or of the coalition of the willing, that is to determine whether or not resolution 687 has been violated by Iraq in such a way as to give rise to a right to resume ...[+++]


Toutefois – et c'est important – les règles de concurrence ont clairement été violées à grande échelle.

Yet importantly, there clearly was a breach of competition rules on a massive scale.


Nous pensons donc qu'il serait dommage que le Parlement européen ne s'exprime pas clairement, surtout lorsque des directives européennes que nous avons votées sont non seulement menacées, mais risquent clairement d'être violées.

We believe, therefore, that it would be a shame if the European Parliament did not make a clear statement, especially when the European directives, for which we voted, are under threat and are also clearly at risk of being violated.


Aussi, dans la mesure où la réponse du ministre indique très clairement qu'il n'a aucunement l'intention de limiter la condamnation avec sursis aux délinquants non violents, qu'a-t-il à répondre aux victimes de crimes violents, en particulier ces femmes qui ont été agressées et violées par des hommes qui sont maintenant en liberté grâce à cette mesure législative et à cause du refus du ministre d'en limiter l'application aux seuls délinquants non violents?

It will not do that. Inasmuch as the justice minister's answer indicates very clearly that he has no intention of limiting conditional sentencing to non-violent offenders, what does he have to say to the victims of violent crime, in particular women who have been assaulted and raped by men who are now walking free because of his bill and because of his refusal to restrict that law to non-violent offences?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement d'être violées ->

Date index: 2021-10-07
w