Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action engagée au civil
Cause civile
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Employé de l'état civil
Guerre civile
Poursuite civile
Procès civil
Procédure civile
Technicienne du génie civil
équipement de travaux de génie civil

Traduction de «civils s'en trouveraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection


équipement de travaux de génie civil

Civil engineer equipment work




DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civil action | civil case


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

civil engineering technical officer | earthworks civil engineering superintendent | civil engineering technical assistant | civil engineering technician


action civile | cause civile | poursuite civile | procès civil

civil suit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en particulier à ceux de personnes qui appartiennent à des groupes vulnérables, tels que les minorités ou les pers ...[+++]

12. Is concerned about the Commission proposal to declare EU accession countries and potential candidate countries for accession, including the countries of the Western Balkans and Turkey, as safe countries of origin for the purposes of asylum; considers that the procedural rights of citizens of those countries would, as a consequence, be significantly limited in the asylum procedure; draws attention to the fact that the approach based on the concept of ‘safe countries’ undermines human rights, especially those of people belonging to vulnerable groups, such as minorities or LGBTI persons; recalls that in 2014 nationals from the Western Balkans had an average recognition rate of nearly 5 % and a recognition rate of up to 50 % in some Memb ...[+++]


Nous demandons une enquête publique sur l'épandage à Gagetown. Si le ministre annonçait la tenue d'une telle enquête, les inquiétudes des anciens combattants et des civils s'en trouveraient grandement apaisées.

If the minister were to stand and say that we will have a public inquiry as to the spraying at Gagetown, that would go a long way toward alleviating a lot of concerns for veterans and civilians.


(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal a ...[+++]


En rendant la procédure de négociation plus transparente et en associant le Parlement européen de même que les parlement nationaux et la société civile à la procédure de définition de la clause des droits de l'homme, le dialogue et l'application une fois l'accord entré en vigueur se trouveraient également facilités.

By making the negotiating procedure more transparent and associating the European Parliament as well as the national Parliaments, and civil society with the procedure for defining the human rights clause, would also facilitate dialogue and implementation once the agreement is in force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais malheureusement, ce sont des compétences, une technologie, un savoir-faire européens et surtout des applications civiles dans tous les domaines, y compris la médecine, l’informatique, l’aéronautique, qui se trouveraient compromis.

Sadly, however, this would compromise European skills, technology and expertise, and, in particular, civil applications in all fields, including medicine, information technology and aeronautics.


Cela comprendrait, par exemple, un navire canadien, américain, italien ou français ancré dans un de nos ports, ou peut-être un ou deux avions de l'Aviation royale canadienne qui se trouveraient temporairement dans un aéroport civil.

This would include, for instance, a Canadian, American, Italian or French ship that might be anchored in one of our harbours, or perhaps a Royal Air Force aircraft or two that would be temporarily staying at a civilian airport.


Cette situation, qui ruine toutes leurs perspectives d'avenir, contribue en outre à provoquer une fuite des cerveaux aux conséquences néfastes pour le pays. Si de telles mesures étaient prises, les souffrances de la population serbe s'en trouveraient atténuées, Milosevic pourrait moins facilement jeter le discrédit sur la Communauté internationale et les forces démocratiques s'en trouveraient consolidées.

Such measures would relieve the Serbian people’s suffering, make it more difficult for Milosevic to demonise the outside world and strengthen democratic forces.


Cette situation, qui ruine toutes leurs perspectives d’avenir, contribue en outre à provoquer une fuite des cerveaux aux conséquences néfastes pour le pays. Si de telles mesures étaient prises, les souffrances de la population serbe s’en trouveraient atténuées, Milosevic pourrait moins facilement jeter le discrédit sur la Communauté internationale et les forces démocratiques s’en trouveraient consolidées.

Such measures would relieve the Serbian people’s suffering, make it more difficult for Milosevic to demonise the outside world and strengthen democratic forces.


Par conséquent, je trouverais une entité qui correspond à la première définition d'un groupe terroriste et non à la seconde, car je sais qu'avec les entités de la seconde, j'encourrai une responsabilité civile, mais pas avec celles de la première.

Therefore, I would find an entity that falls under the first definition of terrorist group and not the second because with those in the second definition, I know that my civil liability will be called upon.


Pour ce qui est de l'infrastructure que nous avons ici, dans l'Ouest, si on me donnait 1 000 civils demain pour en faire des soldats, je trouverais bien le moyen de le faire.

In terms of infrastructure here in the West, if I were given 1,000 civilians tomorrow to turn into private soldiers, we would find the way.


w