Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civilisée n'imposera jamais " (Frans → Engels) :

La perception d'une situation est parfois ce qui compte le plus et les criminels sentent bien que le système de justice ne leur imposera jamais une peine proportionnée à leurs crimes.

To that end, the perception is what is sometimes most important, the feeling among the criminal element that the justice system will not react in an appropriate and proportional way.


Ce que je peux leur dire, c'est que le gouvernement conservateur n'imposera jamais, comme l'aimerait le NPD, une taxe sur le carbone qui serait nuisible pour tous les Canadiens.

I can tell them one thing. A Conservative government will never impose a carbon tax, a carbon tax that would hurt all Canadians, a carbon tax that we know the NDP wants to see.


Monsieur le Président, voilà que le leader de l'opposition montre à nouveau sa fixation sur la taxe sur le carbone, que le gouvernement n'imposera jamais aux Canadiens, comme il l'a répété à maintes reprises.

Mr. Speaker, again the hon. Leader of the Opposition shows his fixation with carbon taxation, which is something this government has repeatedly said it will not impose on Canadians.


Quelles que soient les raisons invoquées, il existe des solutions pacifiques et civilisées et, à travers l’histoire, le crime n’a jamais rien résolu.

Whatever reasons would be invoked, some solutions are available that are peaceful and civilised, and throughout history, crime has never solved anything.


Le premier ministre fait campagne en disant qu'il n'imposera jamais les fiducies de revenu.

The Prime Minister campaigns to never tax income trusts.


Le concept d’affaires internes, qui sert à justifier tous les crimes commis contre sa propre nation, est une doctrine que seuls les tyrans épousent et que l’Europe civilisée n’a jamais reconnue.

The concept of internal affairs, which is used to justify all crimes against one’s own nation, is a doctrine espoused only by tyrants, and one that has never been held in civilised Europe.


La Russie ne connaît pas la démocratie et ne l’a jamais connue, pas plus qu’elle ne connaît l’attitude civilisée normale à afficher dans les relations extérieures.

Russia does not have, and has no experience of democracy at home. Neither does it have any experience of normal, civilised behaviour in terms of external relations.


La paix et la guerre, la vie et la mort sont du ressort des États et jamais un État ne sera disposé à permettre qu'un autre État l’oblige à partir en guerre ou, à l’inverse, il n’imposera à l’autre l’obligation de partir en guerre.

Peace and war, life and death, belong to the States and one State will never be prepared to allow another State to impose on it the obligation to go to war or, conversely, to impose that obligation to go to war on another.


Nous sommes remplis de tristesse et d'effroi devant une catastrophe, qui ne doit jamais se répéter. Toutes les forces civilisées dans le monde doivent à présent, en étroite solidarité avec les États-Unis, demander des comptes aux responsables de cet attentat et, en étroite concertation, prévenir efficacement tout attentat terroriste à l'avenir.

We are filled with grief and horror in the face of this disaster, a disaster which must never be repeated, and the forces of civilisation throughout the world must now work shoulder to shoulder with the United States to bring those responsible for this attack to account, and we must work closely together to prevent future terrorist attacks.


Qu'au point de vue numérique, les faits nous aient mis en minorité n'y changent rien, de même qu'une société civilisée n'imposera jamais à un homme plus petit de se sentir inférieur devant un homme plus gros; de même des relations civilisées entre nations veulent qu'elles se voient et se traitent comme égale en droit et en fait.

The fact that we were made into a minority from a numerical point of view does not change a thing. Just as a civilized society will never force a smaller man to feel inferior to a larger one, civilized relations between nations demand that nations consider and treat each other as equals in law and in fact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civilisée n'imposera jamais ->

Date index: 2023-02-07
w