Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile s'était déjà » (Français → Anglais) :

En Tunisie, les organes de la société civile occupent une place particulièrement importante – ce qui était déjà le cas sous le régime Ben Ali –, en particulier les organisations pour les droits des femmes.

In Tunisia civil society is very strong and already was under the Ben Ali regime, especially women’s rights organisations.


46. rejette toute réduction supplémentaire de l'enveloppe de l'instrument financier pour la protection civile étant donné que le projet de budget était déjà en-dessous de la planification financière et que la protection civile est une nouvelle compétence de l'Union; rétablit par conséquent les montants du projet de budget;

46. Rejects any further cut to the Civil Protection Financial Instrument's funding since the DB is already below financial programming and civil protection is a new competence of the Union; consequently restores the DB amounts;


42. rejette toute réduction supplémentaire de l'enveloppe de l'instrument financier pour la protection civile étant donné que le projet de budget était déjà en-dessous de la planification financière et que la protection civile est une nouvelle compétence de l'Union; rétablit par conséquent les montants du projet de budget;

42. Rejects any further cut on the Civil Protection Financial Instrument's funding since the draft budget is already below Financial programming and civil protection is a new competence of the EU; consequently restores the draft budget amounts;


Un mandataire de la société, qui recourait à ses services depuis des années, a déjà mis fin, pour ces raisons, à sa relation contractuelle avec la partie civile. Dans la mesure où, selon la partie civile, M. Hans-Peter Martin savait qu'en réalité, ce n'était pas la partie civile qui était responsable d'erreurs dans l'imputation comptable de l'indemnité de secrétariat, mais que cette imputation avait été effectuée, dans la forme où ...[+++]

The private plaintiff states that a client of many years’ standing had already terminated its contract for that reason. Since, according to the plaintiff, Mr Martin is aware that, in reality, the plaintiff is not responsible for any errors in accounting for the secretarial assistance allowance, but, rather, that costs were charged as expressly instructed by Mr Martin himself, he has committed commercial defamation and should be punished accordingly.


Lorsque les Forces canadiennes sont arrivées pour la première fois dans ce pays après les attaques du 11 septembre contre New York et Washington, l’Afghanistan était déjà un État en déroute, ravagé par plus de 30 années de guerre civile et l’occupation désastreuse de l’ex-Union soviétique.

When Canadian Forces first arrived in the country after the September 11 attacks on New York and Washington, Afghanistan was already a failed state, wracked by over 30 years of civil war and the disastrous occupation by the former Soviet Union.


Pour toutes ces raisons, la Cour suprême a dit, à la fin, qu'il n'était pas nécessaire de répondre à la question 4, parce que tout ce qui était nécessaire pour protéger l'accès égal des couples de même sexe à l'institution du mariage civil était déjà fourni dans les réponses aux autres questions (1500) Le président: Merci.

For all those reasons, the Supreme Court stated at the end that it did not need to answer question 4, because all the elements needed to protect equal access to the institution of civil marriage for same-sex couples were already provided in its answers to the other questions (1500) The Chair: Thank you.


Une première rencontre informelle avec des représentants d'organisations européennes de la société civile s'était déjà tenue le 11 mars afin d'explorer des modalités concrètes de coopération entre le CES européen et la société civile organisée.

A first informal meeting with the representatives of European civil society organisations was held on 11 March to explore the practical arrangements for cooperation between the European ESC and civil society organisations.


Face à cette situation, le Conseil militaire invite en mars 1993 M. CHEVARDNADZE, qui était déjà le Président du nouveau Parlement, à diriger le Conseil d'Etat, nouvel organe provisoire de gouvernement civil.

In view of this situation, the military Council invited Mr SHEVARDNADZE, who was already President of the new Parliament, to lead the State Council, a new provisional civil government body, in March 1993.


Protection civile Canada était déjà bien établie au sein du MDN au moment de la création du Bureau; le ministère et les Forces canadiennes accordent une priorité élevée à la sécurité informatique et à la planification d'urgence en cas de nouvelles menaces.

Emergency Preparedness Canada was already well-established in DND at the time of the creation of the office, and both the department and the Canadian Forces put a high priority on cyber-security and contingency planning for emerging threats.


Or, il faut bien reconnaître qu'après l'analyse minutieuse que mes services ont effectuée des discussions menées par un consultant extérieur à la fois avec les entreprises groupées au sein d'EUROFER et des sidérurgistes indépendants, l'effort de réduction de capacités envisagé reste insatisfaisant. Cela d'autant plus que notre analyse a mis en évidence : - qu'une partie importante des réductions annoncées correspond à des capacités déjà fermées ; - qu'une autre partie correspondait à des capacités dont la fermeture était déjà programmée et ...[+++]

It has to be admitted that after my staff's minute scrutiny of an outside consultant's talks both with the Eurofer firms and with the independents, the capacity reduction effort planned is still not enough -especially considering that our analysis brought out the following : - a large share of the cuts announced in fact represent capacity already closed down ; - another share corresponds to cuts already scheduled, closures which would have happened anyway, independently of Commission and government policy ; - yet another share of the closures planned was subject to conditions that could not possibly have been met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile s'était déjà ->

Date index: 2021-11-05
w