Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des services rendus aux citoyens

Traduction de «citoyens permettra d'améliorer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux

Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services


Amélioration des services rendus aux citoyens

Improvement of Public Service Results
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dialogues tels que celui-ci offrent aux citoyens une excellente occasion de donner leur avis, ce qui nous permettra de mieux comprendre ce qu’il convient de faire pour améliorer leur vie quotidienne.

Dialogues like this provide a great opportunity for people to give their opinion for us to understand better what needs to be done to improve their daily lives.


«Le programme Fiscus permettra à l'UE de continuer à protéger les citoyens, les entreprises et les finances publiques, tout en améliorant notre capacité à relever les nouveaux défis qui nous attendent».

Through FISCUS, the EU will continue to protect our citizens, businesses and budgets, while improving our capacity to meet new challenges that may lie ahead".


L'amélioration de la transparence des certifications * permettra aux citoyens d'apprécier la valeur relative des certifications et aux employeurs de mieux apprécier le profil, le contenu et la pertinence des certifications sur le marché de l'emploi.

Increasing the transparency of qualifications * will enable individual citizens to judge the relative value of qualifications and improve employers’ ability to judge the profile, content and relevance of the qualifications in the labour market.


La Commission lancera un réexamen en profondeur du marché unique, tourné vers l'avenir, et présentera l'année prochaine un rapport contenant des propositions concrètes. La création d'une carte de droits qui permettra à tout citoyen européen d'être informé de ses droits et d'y avoir pleinement accès. Le lancement d'un inventaire exhaustif de la réalité sociale européenne actuelle et un programme en faveur de l'accès universel et de la solidarité, parallèlement au réexamen du marché unique. L'amélioration du processus décisionnel pour q ...[+++]

The Commission will launch a fundamental, forward looking review of the single market and present a report with concrete proposals next year; Creation of an entitlement card which will enable every European citizen to be aware of and enjoy full access to their rights; Launching a comprehensive stocktaking of today’s European society and an agenda for universal access and solidarity, in parallel with the single market review; Improving decision-making to make Europe a safer place to live, through use of the existing Treaty provisions for greater use of the Community method in areas like organised crime, terrorism, trafficking of perso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettra de mieux répondre aux besoins des citoyens et d'améliorer la qualité des services publics, notamment en améliorant la productivité.

This will enable it to better address the needs of citizens and increase the quality of public service, including by improving productivity.


Je pense qu'à l'intérieur de cela, nous nous apercevrons qu'avoir une façon unique d'identifier les citoyens permettra d'améliorer nettement l'efficacité et la qualité des services gouvernementaux dont nous jouissons à titre de Canadiens.

I think that within that we will find that having a unique way of identifying citizens will be a huge enhancement to the efficiency, effectiveness and quality of the government that we as Canadians enjoy.


En ce qui concerne la directive REACH, la Commission souligne la nécessité de parvenir à une décision qui sera conforme aux objectifs de Lisbonne en matière de compétitivité de l’industrie européenne en encourageant l’innovation, et qui permettra d’améliorer nettement la santé et l’environnement pour le bien des citoyens européens.

On the REACH directive, the Commission stresses the need to arrive at a decision which will be consistent with the Lisbon goals as regards the competitiveness of the European industries and encouraging innovation, and which will achieve a marked improvement in health and environment to the benefit of Europe’s citizens.


D'une manière générale, l'amélioration de la clarté juridique et technique permettra de renforcer la protection et la confiance des citoyens et de faciliter le déploiement des réseaux.

Overall, improved legal and technical clarity will increase protection and confidence of the citizens and facilitate network deployment.


Il permettra également d'améliorer la qualité de vie des citoyens et l'environnement.

It will also help improve people's quality of life and protect the environment.


Le Commissaire Van Miert estime que l'utilisation raisonnable de l'instrument Euratom contribuera à assurer une couverture importante des besoins de modernisation de l'industrie nucléaire des pays concernés, qu'elle permettra une insertion progressive des mécanismes d'économie de marché et surtout qu'elle assurera une amélioration de la sécurité nucléaire indispensable aux citoyens européens.

Commissioner Van Miert is convinced that judicious use of the Euratom instrument will make a significant contribution to the modernization requirements of the nuclear industry in the countries concerned, that it will lead to a gradual introduction of market mechanisms and, above all, that it will bring about an improvement in safety so essential to the citizens of Europe.




D'autres ont cherché : citoyens permettra d'améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens permettra d'améliorer ->

Date index: 2024-10-30
w