Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

Vu les spécificités des situations de ce type, qui nécessitent notamment une intervention rapide pour un nombre considérable de citoyens, l'État membre prêtant assistance devrait pouvoir demander et obtenir le remboursement auprès du ou des États membres dont les citoyens non représentés ont la nationalité sans disposer d'un engagement de remboursement.

Given the particularities of such situations, such as the need for a quick response regarding a considerable number of citizens, no undertaking to repay should be necessary in order for the assisting Member State to seek and receive reimbursement from the unrepresented citizen's Member State(s) of nationality.


8. rappelle au Conseil que la croissance économique est une condition préalable au bien-être mais non le bien-être lui-même et qu'il convient donc d'accorder une plus grande attention à une croissance qualitative, durable et inclusive, à laquelle chaque citoyen devrait pouvoir contribuer et dont chaque citoyen devrait pouvoir bénéficier, notamment les groupes pauvres et marginalisés;

8. Reminds the Council that economic growth is a prerequisite for well-being but not well-being in itself and therefore increasing emphasis must be placed on qualitative, sustainable and inclusive growth, to which every citizen, in particular poor and marginalised groups, should be able to contribute to and to benefit from;


Je reconnais que des réductions de TVA doivent être appliquées en tenant compte de considérations économiques et sociales selon lesquelles chaque citoyen devrait pouvoir acquérir les biens et services dont il a le plus besoin et dans le but de renforcer et de soutenir les services locaux.

I agree that VAT reductions must be applied with the economic and social considerations that every citizen should be able to acquire the goods and services they need most and with the aim of strengthening and supporting locally-based services.


Tout citoyen européen devrait pouvoir communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.

All European citizens should be able to communicate in at least two languages other than their mother tongue.


Chaque journaliste, chaque citoyen devrait pouvoir accéder très simplement à un site web pour y consulter les noms des bénéficiaires de fonds communautaires.

It should, of course, be the case that every journalist, every citizen and everyone else can log on to a website very easily and very simply and see the names of those receiving the Union’s money.


8. se félicite de l'engagement de la Commission de permettre aux citoyens d'accéder dans leur propre langue à la législation, aux procédures et à l'information relatives à l'Union, mais estime que cet effort devrait comprendre autant de langues des États membres utilisées par les citoyens de l'Union que possible, ce qui permettrait de traduire dans les faits la déclaration de la Commission selon laquelle le citoyen doit pouvoir, sans obstacles, ac ...[+++]

8. Welcomes the Commission's commitment to give citizens access to EU legislation, procedures and information in their own languages; however this should include as many as possible of the languages of Member States used by EU citizens; in this way the Commission's statement to the effect that citizens have a right to access the EU in their own language without any barriers would become a reality; this would be an important step in closing the gap between the EU and many of its citizens, which is the main aim of Plan D for Democracy, Dialogue and Debate;


8. se félicite de la volonté de la Commission de permettre aux citoyens d'accéder dans leur propre langue à la législation, aux procédures et à l'information relatives à l'UE, mais estime que cet effort devrait, dans la mesure du possible, comprendre davantage de langues des États membres utilisées par les citoyens de l'UE, ce qui permettrait de traduire dans les faits la déclaration de la Commission selon laquelle le citoyen doit pouvoir, sans obstacles, ac ...[+++]

8. Welcomes the Commission’s commitment to give citizens access to EU legislation, procedures and information in their own languages; however this should include as many as possible of the languages of Member States used by EU citizens; in this way the Commission's statement to the effect that citizens have a right to access the EU in their own language without any barriers would become a reality; this would be an important step in closing the gap between the EU and many of its citizens, which is the main aim of Plan D for Democracy, Dialogue and Debate;


L'indépendance du Centre et sa mission d'information du public impliquent qu'il devrait pouvoir communiquer de sa propre initiative dans les domaines relevant de sa mission, son but étant de fournir des informations objectives, fiables et facilement compréhensibles pour donner davantage confiance aux citoyens.

The independence of the Centre and its role in informing the public mean that it should be able to communicate on its own initiative in the fields within its mission, its purpose being to provide objective, reliable and easily understandable information to improve citizens’ confidence.


Tout citoyen européen devrait pouvoir communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.

All European citizens should be able to communicate in at least two languages other than their mother tongue.


Une meilleure utilisation des pouvoirs devrait rapprocher l'UE de ses citoyens et renforcer l'efficacité des politiques.

A better use of powers should connect the EU more closely to its citizens and lead to more effective policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens devrait pouvoir ->

Date index: 2023-03-03
w