Si une personne vit en union de fait avec un de nos citoyens dans un autre pays, un de nos citoyens travaillant à l'étranger pour un gouvernement fédéral ou provincial, ou en tant que membre des forces armées, l'union de fait avec le citoyen canadien, lorsqu'elle aura duré pendant un an ou plus, sera considérée comme du temps passé au Canada.
If someone is in a common law relationship with one of our citizens in another country, one of our citizens posted abroad through work for a federal or provincial government or as a member of the armed forces, the common law partner's relationship with the Canadian citizen, once the relationship has existed for a year or more, will count toward time in Canada.