Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien président
Ancien vice-président
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "citer l'ancien président " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député souscrit-il à la position actuelle de l'association, lui qui est si enclin à citer son ancien président?

Does the member agree with the CPA's position now since he is so inclined to quote the previous president?


Nous tenons cette discussion non pas par pure partisanerie de la part de l'opposition officielle, mais parce que le Président de la Chambre a tranché que les députés devaient être saisis de l'affaire afin de « tirer les choses au clair », pour citer un ancien Président.

We are having a discussion, not because of the partisanship of the official opposition, but because the Speaker of this House has ruled that there is an issue that should come to the members in order to, quoting the words of a former Speaker, “clear the air”.


À titre d'illustration, on peut citer l'insistance sur la coopération sans réserve avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, ce pseudo-tribunal qui a été créé par les tyrans impérialistes américains et européens pour juger les victimes de leurs guerres et de leurs crimes et qui a été utilisé pour détruire l'ancien Président Slobodan Miloševiæ.

A typical example is the insistence on full cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, the pseudo-court that was set up by the American and European imperialist bullies to try the victims of their wars and crimes in the area, and that was used to destroy the former President, Slobodan Milošević.


Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hom ...[+++]

To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew in the hearts of men ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.

Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.


Permettez-moi ce citer, Monsieur Poettering, l’ancien président de la CSU, Franz-Josef Strauss, et l’un de ses dictons favoris: «Pacta sunt servanda », qu’il a utilisé à Vilshofen et plus tard à Passau.

Let me remind Mr Poettering of the former chairman of the CSU, Franz-Josef Strauss, and of his favourite dictum, ‘Pacta sunt servanda’, which he used in Vilshofen, and later in Passau.


Permettez-moi ce citer, Monsieur Poettering, l’ancien président de la CSU, Franz-Josef Strauss, et l’un de ses dictons favoris: «Pacta sunt servanda», qu’il a utilisé à Vilshofen et plus tard à Passau.

Let me remind Mr Poettering of the former chairman of the CSU, Franz-Josef Strauss, and of his favourite dictum, ‘Pacta sunt servanda’, which he used in Vilshofen, and later in Passau.


Monsieur le président, j'ai une étude de M. Gracey, un ancien président de la Canadian Cattlemen's Association, et je vais vous en citer un paragraphe :

Mr. Chairman. I have this study by Mr. Gracey, who's a former president of the Canadian Cattlemen's Association, and I'll just quote one paragraph:


On me permettra de citer la réponse de l'ancien Président Parent à la question de privilège soulevée par le député de Fraser Valley le 29 octobre 1997, relativement à un communiqué du gouvernement qui annonçait la composition du comité de mise en candidature du nouvel Office d'investissement du régime de pensions du Canada.

I will quote the response of former Speaker Parent to a question of privilege raised by the hon. member for Fraser Valley on October 29, 1997, concerning a government news release announcing the membership of the nominating committee for the proposed Canada Pension Plan Investment Board.


Parmi les orateurs, on peut citer le premier ministre luxembourgeois, M. Jacques Santer, le ministre belge des finances, M. Philippe Maystadt, le ministre irlandais des finances, M. Bertie Ahern, l'ancien président du comité CE des gouverneurs des banques centrales et gouverneur de la Banque centrale danoise, M. Erik Hoffmeyer, diverses personnalités belges comme MM. Etienne Davignon, André Bergen, Jean-Jacques Rey, Roland Leuschel et Grégoire Brouhns, ainsi que des hauts fonctionnaires de la CE, des banques centr ...[+++]

Speakers include Luxembourg Prime Minister, Jacques Santer, Belgian Finance Minister, Philippe Maystadt; Irish Finance Minister, Bertie Ahern, Former Chairman of the EC Committee of Central Bank Governors and Governor of the Danish Central Bank, Erik Hoffmeyer; Personalities from Belgium including Etienne Davignon, André Bergen, Jean-Jacques Rey, Roland Leuschel, Grégoire Brouhns, as well as Senior Officials from the EC and from European Central Banks and Government Treasuries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citer l'ancien président ->

Date index: 2023-10-29
w