Si "la police européenne" reçoit ce cadeau du ciel d'un autocontrôle possible, elle mettra tout en œuvre pour réfréner les velléités de contrôle démocratique du Parlement européen compte tenu des carences actuelles sur le plan de la structure et du manque d'unité sur le fond.
Were the European police force to be offered this heaven-sent chance of potential self-regulation, it would do its utmost to curb the European Parliament’s vague desire for democratic control, given the current deficiencies at organisational level and the lack of unity on the background issues.