Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cibles qu'elle s'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte

How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible mineur

How the Law Applies to Me If--I am a Minor Target Shooter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute façon, même si elle avait été faite à une étape antérieure de la procédure, elle n'était pas corroborée par des éléments de preuve et ne satisfaisait donc pas aux dispositions de l'article 6, paragraphe 8, du règlement de base.

In any case, even if the first claim had been made at an earlier stage of the proceeding, it was uncorroborated by evidence and therefore did not satisfy the requirements set out by Article 6(8) of the basic Regulation.


Pour significative qu'était cette contribution, elle n'était néanmoins pas suffisante pour financer une campagne de publicité payante dans les médias, dans toute l'UE ; la stratégie retenue a donc consisté à gérer cette campagne en créant des effets multiplicateurs.

Significant though it was, it was nowhere near sufficient to fund a paid media advertising campaign across the EU, and the strategy for managing the campaign was based on the creation of multiplier effects.


L'Alberta n'a pas atteint les cibles qu'elle s'était fixées dans le cadre de son initiative Special Places 2000, par exemple, et c'était là des cibles opérationnelles établies par un gouvernement très conservateur.

Alberta didn't meet its targets under Special Places 2000, for example, and those were business plan targets from a very conservative government.


Deuxièmement, il faut démontrer que la personne qui est la cible de ces poursuites au criminel savait, au moment où elle commettait le crime, que le geste qu'elle posait était un crime en vertu du droit international, ce qui est très difficile.

Second, it must be shown that the person being prosecuted in the criminal system, at the time that person was committing the crime, knew that what was being done was a crime under international law, which is very difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. En ce qui concerne l'infraction visée à l'article 3, paragraphe 1, point b), les États membres peuvent prévoir des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives autres que celles visées au paragraphe 4 du présent article, y compris des amendes et des peines d'emprisonnement, si la fausse monnaie a été reçue sans savoir qu'elle était fausse, mais transmise en sachant qu'elle l'était.

5. In relation to the offence referred to in point (b) of Article 3(1), Member States may provide for effective, proportionate and dissuasive criminal sanctions other than that referred to in paragraph 4 of this Article, including fines and imprisonment, if the counterfeit currency was received without knowledge but passed on with the knowledge that it is counterfeit.


Comme je l'ai signalé au premier ministre le 26 février, les chiffres d'Environnement Canada indiquent clairement qu'en 2020, le gouvernement n'aura absolument pas atteint la cible qu'il s'était fixée, alors que cette cible était déjà insuffisante.

As I pointed out on February 26 to the Prime Minister, Environment Canada's own figures make it very clear that by 2020, the government will have completely and totally failed to meet the weak target it set.


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


· Quelques répondants seulement ont dit craindre un attentat terroriste (le répondant d’Orillia a fait observer que sa ville pourrait être une cible parce qu’elle abrite le quartier général du service de police de l’Ontario) et deux répondants de grandes villes (Ottawa et Toronto) ont dit que le risque d’être la cible d’actes terroristes était plus élevé que la normale.

· Only a few respondents voiced concern about terrorist attacks (the Orillia respondent observed that the city could be a target because the headquarters of the Ontario Police Service is located there) and two respondents from larger cities (Ottawa and Toronto) felt that they faced a higher than normal risk of being targeted by terrorists.


La femme s'est rétractée; elle n'était plus sûre que c'était lui; elle est revenue à la charge en disant qu'elle s'était trompée et que maintenant, elle était sûre que c'était lui.

The woman retracted her statement; she was no longer sure that it was him; she then changed her mind and said that she had been mistaken and that now she was sure that it was him.




D'autres ont cherché : cibles qu'elle s'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibles qu'elle s'était ->

Date index: 2024-12-09
w