Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cibc s'était retirée » (Français → Anglais) :

Ceux d'entre nous qui ont des intérêts financiers dans les banques savaient depuis un certain temps que la CIBC éprouvait des difficultés avec le système bancaire Amicus aux États- Unis, mais M. Hunkin a déclaré que la CIBC s'était retirée parce qu'elle n'était pas assez grosse pour assumer les risques nécessaires.

Those of us who have financial interests in banks knew about CIBC's difficulties with the Amicus banking system in the United States some time ago, but he said they had to withdraw because they were not big enough to deal with the risks involved.


Deux personnes ont soulevé le fait que, si la religion était retirée des écoles ou si les écoles échappaient à la gestion confessionnelle, la religion n'aurait plus sa place à l'école, d'une part, et quelqu'un, je crois que c'était Robin Lamswood, a demandé qui alors serait chargé d'inculquer ces valeurs morales si ce n'était pas là le rôle de l'école?

Two people brought up the fact that if religion was to be withdrawn from the schools or if the schools were not to be run along denominational lines, that would withdraw religion from the schools, on the one hand, and someone, I think Robyn Lamswood, asked who then is supposed to instil this morality if the school doesn't?


C'est ce dont nous débattons maintenant, à savoir si nous aurons cette étude article par article aujourd'hui seulement, à moins que la motion ne soit retirée.Si la motion était retirée, nous pourrions commencer l'étude article par article.

That's what we're debating right now, whether we'll have clause-by-clause only today or, unless the motion is withdrawn.If the motion was withdrawn, we could start clause- by-clause.


Au point 42 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a observé que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868/CE du Conseil, du 20 décembre 2007, mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, et abrogeant la décision 2007/445/CE (JO L 340, p. 100), alors applicable, cette décision demeurant en vigueur, avec force de loi, en raison de la présomption de validité s’attachant aux actes de l’Union, aussi longtemps qu’elle n’était pas retirée, annulée dans le cadre d’un recours en annulation ou déclarée invali ...[+++]

At paragraph 42 of the judgment under appeal, the General Court observed that neither the Court of Appeal’s judgment of 7 May 2008 nor the Home Secretary’s order of 23 June 2008 had an automatic, immediate effect on Council Decision 2007/868/EC of 20 December 2007 implementing Article 2(3) of Regulation No 2580/2001 and repealing Decision 2007/445/EC (OJ 2007 L 340, p. 100), then applicable, that decision remaining in force and legally binding, in accordance with the presumption of legality attaching to acts of the European Union, for so long as it was not withdrawn, declared void in an action for annulment or declared invalid following ...[+++]


Or, nous avons entendu en France, de manière solennelle, le commissaire Barrot, votre collègue, déclarer que la directive était retirée et nous avons entendu le Président de la République française, Jacques Chirac se voulant rassurant pour nos concitoyens, expliquer que la directive est remise à plat.

In France, we heard your colleague Commissioner Barrot solemnly declaring that the directive was withdrawn and we heard the President of the French Republic, Jacques Chirac, trying to reassure our fellow citizens, explaining that the directive was being reviewed.


L’État qui aura fait une telle réserve sera traité, en ce qui concerne cet amendement, comme s’il n’était pas partie à la présente convention jusqu’à ce que la réserve ait été retirée.

The State making such reservation shall, until the reservation is withdrawn, be treated as a State not Party to the present Convention with respect to that amendment.


32 Le requérant a répondu à cette lettre le 20 juin 2002, en faisant observer que la somme d’environ 200 000 euros saisie par les autorités françaises provenait exclusivement du Parlement, que le compte courant duquel elle avait été retirée recevait exclusivement des versements provenant du Parlement et que sa restitution était un préalable indispensable pour faire face, le cas échéant, à ses obligations envers le Parlement.

32. The applicant replied to this letter on 20 June 2002, pointing out that the sum of approximately EUR 200 000 seized by the French authorities came entirely from the Parliament, that the current account from which it had been withdrawn received only payments from the Parliament and that its release was an essential prerequisite for meeting his obligations towards the Parliament, if such a liability were proven.


Comme je l'ai dit, je crois que le gouvernement fait des tentatives, lorsqu'il intègre ces critères précis à n'importe quel processus d'appel d'offres.Je vais prendre l'exemple du programme de bourses d'études qui comporte un critère précis en ce qui concerne les Autochtones, même si la CIBC s'est retirée du processus.

As I stated, I think government makes attempts, when they do put in these specific criteria in any kind of tendering process.I'll use the bursary program, in which there was a specific aboriginal criterion, even though CIBC pulled out of the bursary process.


Le classement suivant s'est dégagé: Suède, Danemark, Norvège, République tchèque, Allemagne, Pays-Bas, Finlande, Belgique (Flandre), Canada, Australie, États-Unis, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Hongrie, Irlande, Slovénie, Pologne, Portugal, Chili (la France s'était retirée de l'étude en novembre 1995).

5. The literacy league table: The following hierarchy of literacy emerged: Sweden, Denmark, Norway, the Czech Republic, Germany, Netherlands, Finland, Belgium (Flanders), Canada, Australia, USA, New Zealand, United Kingdom, Hungary, Ireland, Slovenia, Poland, Portugal, Chile (France withdrew from the study in November 1995).


La banque a investi en comptant apparemment sur un rendement de 18,5 p. 100. Lorsque ce pourcentage est tombé à 14 p. 100, ce qui correspond exactement à ce que Price Waterhouse a dit, la CIBC s'est retirée parce que le rendement n'était pas suffisant pour le niveau de risque associé à ce genre d'investissement.

It invested at what looked like a 18.5 per cent return on that investment. When it dropped to 14 per cent, which is exactly what Price Waterhouse says it was, CIBC pulled out because it was not a good enough return for the risk involved in this type of investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibc s'était retirée ->

Date index: 2022-06-01
w