Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Empirer
Niveau de chômage
Obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver
Obligation de réduction du dommage
S'aggraver
Se dégrader
Se détériorer
Taux de chômage

Traduction de «chômage s'aggrave » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation de réduction du dommage [ obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver ]

duty to minimize


se détériorer [ empirer | s'aggraver | se dégrader ]

worsen [ deteriorate ]


délai de carence de l'assurance-chômage s'appliquant aux prestataires-stagiaires

unemployment insurance waiting period for claimant trainees


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les analyses en la matière donnent également à penser que la mobilité des travailleurs à l'intérieur de l'Union a joué un rôle stabilisateur important durant la crise et a probablement évité que le problème du chômage s'aggrave encore davantage.

Analysis also suggests that intra-EU labour mobility has played a significant stabilising role during the crisis and may have prevented even stronger spikes in unemployment.


Les disparités en matières d'emploi et de chômage vont également s'aggraver.

Disparities in employment and unemployment would rise as well.


Le chômage s'est aggravé dans les pays candidats ces dernières années et il a dépassé les taux enregistrés dans l'Union, se chiffrant en 2001 à 13 % en moyenne dans la zone envisagée globalement.

Unemployment has been growing in the candidate countries over the past years and has exceeded EU levels, reaching 13.0% on average in 2001 for the area as a whole.


considérant que la crise financière et sociale a fortement touché ses citoyens et résidents, aggravant la précarité de l'emploi, la pauvreté, le chômage et l'exclusion sociale, et limitant ou empêchant l'accès aux services publics et sociaux.

whereas the financial and social crisis has severely affected its citizens and residents, aggravating job precariousness, poverty, unemployment and social exclusion, and leading to limited or no access to public and social services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage, en particulier le chômage des jeunes et de longue durée, reste élevé et, combiné à une aggravation de la pauvreté dans plusieurs pays, a conduit à une importante dégradation de la situation sociale, ce qui a également une incidence négative sur les perspectives de croissance.

Unemployment, in particular youth and long-term unemployment, remain high and together with rising poverty levels in several countries have led to very negative social developments.


Le chômage de longue durée peut aggraver la marginalisation, ce qui peut conduire à la pauvreté et accroître le risque d'exclusion sociale.

Long-term unemployment may intensify marginalization, leading to poverty and greater risk of social exclusion.


Le chômage s'est aggravé dans les pays candidats ces dernières années et il a dépassé les taux enregistrés dans l'Union, se chiffrant en 2001 à 13 % en moyenne dans la zone envisagée globalement.

Unemployment has been growing in the candidate countries over the past years and has exceeded EU levels, reaching 13.0% on average in 2001 for the area as a whole.


Les disparités régionales en matière de chômage dans les pays candidats ont, elles aussi, continué de s'aggraver.

Regional disparities in unemployment in the candidate countries also continued to rise.


Les disparités régionales en matière de chômage dans les pays candidats ont, elles aussi, continué de s'aggraver.

Regional disparities in unemployment in the candidate countries also continued to rise.


- à d'autres zones ayant enregistré au cours des trois dernières années, enregistrant ou étant menacées d'enregistrer des pertes substantielles d'emploi dans des secteurs industriels déterminants pour leur développement économique, avec comme conséquence une aggravation sérieuse de chômage dans ces zones .

- other areas which have recorded substantial job losses over the last three years or are experiencing or are threatened with such losses in industrial sectors which are vital to their economic development, with a consequent serious worsening of unemployment in those areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage s'aggrave ->

Date index: 2022-08-10
w