Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chypre alors qu'espen » (Français → Anglais) :

On observe une très forte détérioration de la situation en Grèce et en Espagne ainsi qu’une dégradation moins importante à Chypre, alors que des améliorations sensibles ont été enregistrées dans les trois États baltes.

Developments have been particularly negative in Greece and Spain and to a somewhat lesser extent in Cyprus, while significant improvements have been recorded in the three Baltic States.


G. considérant que la Turquie fait planer cette menace sur la ZEE de la République de Chypre alors qu'Espen Barth Eide vient d'être nommé au poste de conseiller spécial sur Chypre du secrétaire général des Nations unies, ce qui réduit les chances de trouver une solution globale au problème chypriote;

G. whereas Turkey’s threat to the EEZ of the Republic of Cyprus coincides with the recent appointment of Espen Barth Eide as the new Special Adviser to the UN Secretary‑General on Cyprus, and are negatively affecting the possibility of reaching a comprehensive solution to the Cyprus problem;


Alors qu'à Malte et à Chypre, aucune activité spécifique apparentée à la coopération transfrontalière n'a bénéficié de l'aide de préadhésion, il est envisagé d'entreprendre, en Turquie, des actions de nature transfrontalière avec la Bulgarie dans le cadre du programme national 2003.

While in Malta and Cyprus no specific CBC-type activities have been financed through the pre-accession assistance, in Turkey it is planned to initiate actions of a cross-border nature with Bulgaria in the framework of the 2003 National Programme.


Les taux de NEET chez les jeunes femmes les plus préoccupants sont observés en République tchèque, en Croatie, à Chypre, en Lituanie et en Hongrie, alors qu’ils atteignent un niveau particulièrement élevé chez les hommes en Grèce, en Croatie, à Chypre et en Finlande.

The NEETs rates among young women are most dramatic in the Czech Republic, Croatia, Cyprus, Lithuania and Hungary while high male NEETs rates are evident in Greece, Croatia, Cyprus and Finland.


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les d ...[+++]

45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen ...[+++]


44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les d ...[+++]

44. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen ...[+++]


Comment pouvons-nous justifier le fait que des industries d’armement, particulièrement au Royaume-Uni, imposent un embargo commercial à la République de Chypre et aux forces armées stationnées à Chypre, alors que ce pays est un État membre de l’Union européenne, et que, parallèlement, elles permettent à la Turquie de se moderniser, de déplacer et transporter des équipements militaires et autres dans la partie occupée de Chypre?

How can we justify the fact that arms industries, especially in the United Kingdom, apply a trade embargo to the Republic of Cyprus and to the armed forces in Cyprus, which is a Member State of the European Union, while at the same time allowing Turkey to modernise, move and transport military and other equipment within the territory of occupied Cyprus?


Plus particulièrement, alors que Chypre impose au rapporteur national de transmettre des informations au coordinateur européen tous les deux ans, la Grèce et l'Italie prévoient la présentation d'un rapport annuel et bisannuel, respectivement.

More particularly, while CY requires that the national rapporteur provides information to the ATC every 2 years, EL and IT set out the submission of an annual report and a biennial report, respectively.


Et à la veille des élections présidentielles à Chypre, alors que des pourparlers se poursuivent en vue de l’unification, Chypre est dans tous les esprits.

And, with presidential elections imminent in Cyprus, and unification talks in progress, Cyprus is very much on our minds.


(4) La Commission a alors adopté les décisions 93/43/CEE(4), 97/828/CE(5), 99/103/CE(6) et 2001/160/CE(7) imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire, respectivement, de l'Islande, de la Slovénie, de la Croatie et de Chypre.

(4) The Commission subsequently adopted Decisions 93/43/EEC(4), 97/828/EC(5), 99/103/EC(6) and 2001/160/EC(7) requiring each Member State, in accordance with Directive 72/166/EEC, to refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in another Member State or in the territories of, respectively, Iceland, Slovenia, Croatia and Cyprus.




D'autres ont cherché : importante à chypre     alors     république de chypre     chypre     chypre alors qu'espen     réunification de chypre     aux valeurs     faite par espen     plus particulièrement     présidentielles à chypre     commission     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre alors qu'espen ->

Date index: 2025-01-08
w