Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Le Futur Grand Premier Ministre
Mesure d'exécution forcée
Profiter de quelque chose
Si J'étais Premier Ministre
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
Voie d'exécution
étai
étaie

Vertaling van "choses j'étais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Futur Grand Premier Ministre [ Si J'étais Premier Ministre ]

The Next Great Prime Minister [ As Prime Minister Award ]






exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada

We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, monsieur Johnston, j'ai clairement indiqué qu'en tant que Canadien et en tant que personne qui croit à la démocratie de notre gouvernement et de nos élections ainsi qu'à la façon dont nous faisons les choses, j'étais offusqué du manque de respect dont a fait preuve le gouvernement libéral au cours des dernières années envers le droit de grève des travailleurs qui relèvent du gouvernement fédéral.

But I clearly stated, Mr. Johnston, as a Canadian and as someone who believes in democratic government and elections and how we do things, that I am terribly offended by the lack of respect on the part of the Liberal government in the last few years for the right of working people in the federal jurisdiction to exercise the right to strike.


Vous oubliez une chose: avant d’être Premier ministre, j’étais leader de l’opposition et avant d’être leader de l’opposition, j’étais parlementaire.

You forget one thing: before becoming Prime Minister, I was leader of the opposition, and before becoming leader of the opposition, I sat on the benches.


J'étais triste, bien entendu, de ne pas avoir vu plus de choses concrètes se dégager, mais je ne vous cache pas que j'étais assez content de revenir en Europe.

Obviously I was sad I had not secured anything more specific, but I cannot pretend I was not glad to return to Europe.


«Je m'étais engagée à tracer, au cours du 1 semestre 2004, les perspectives d'avenir des programmes européens dont j'ai la charge ; c'est chose faite ! » a déclaré Viviane Reding, commissaire européenne en charge de l'Education et de la Culture.

"I had undertaken to trace, during the first half of 2004, the prospects for the European programmes for which I am responsible; and that is what I have done", said Viviane Reding, European Commissioner responsible for education and culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je n'étais pas président de la commission des budgets, je dirais que je partage ces opinions, mais comme je suis président de la commission des budgets, je ne peux tout simplement pas dire une telle chose.

If I was not the chairman of the Committee on Budgets I would say that I agree with those sentiments, but since I am the chairman of the Committee on Budgets I could not possibly say any such thing.


J'ai certainement oublié certaines choses, mais il est temps de répondre à la dernière intervenante, qui m'a demandé si j'étais favorable à la transparence des travaux du Conseil.

I have almost certainly forgotten to say something, but it is time now to answer the last speaker, who asked me if I was in favour of transparency in the Council’s work.


Il y a plus de dix ans, j'étais ministre du développement du pays que je connais le mieux, comme nous apprenons à le dire, et j'étais responsable, entre autres choses, de l'aide humanitaire.

Over ten years ago I was the development minister in the country I know best, as we learn to say, and was responsible among other things for humanitarian assistance.


En fait, je n'étais pas d'accord avec l'une des premières déclarations de Brian Mulroney. Quand il est sorti victorieux de la course à la direction, il s'est tourné vers Erik Nielsen, qui venait de dénigrer ses compétences, pour lui dire quelque chose comme: «Bon, Erik, je n'étais peut-être pas votre premier choix, mais vous êtes le mien en tant que leader du Parti progressiste-conservateur à la Chambre».

When he stood victorious, having just been rebuked by Erik Nielsen, Mr. Mulroney reached out, saying something to the effect, " Well, Erik, I may not have been your first choice, but you are mine as House Leader of the Progressive Conservative Party" .


Lors de notre discussion, il m'a dit certaines choses: en étais-je satisfait et était-ce suffisant?

During our discussion, he told me certain things. Was I satisfied with his answer?


M. Mains : Si vous me permettez d'ajouter quelque chose, j'étais hier soir avec un producteur agricole de la région de Sarnia.

Mr. Mains: If I might add a comment, last night I was with a farmer from down near Sarnia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses j'étais ->

Date index: 2020-12-11
w