Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "chose d'autre quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autres données, quel qu'en soit le mode ou le support

other particulars irrespective of form or medium


toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous exhortons aussi le gouvernement fédéral à jouer un rôle de premier plan dans la redéfinition et la reconstruction nécessaires de nos institutions internationales, car ce conflit montre plus que toute autre chose à quel point l'ONU n'a pas aujourd'hui la capacité ni les moyens de contribuer à résoudre une guerre civile qui fait rage à l'intérieur des frontières d'un pays souverain ni d'intervenir si nécessaire dans un tel conflit.

We urge the Government of Canada as well to play a leading role in the essential redefining and reconstruction of our international institutions, because above all else this conflict demonstrates how currently incapable and ill equipped the United Nations is today to help resolve and, where necessary, to intervene in civil conflict taking place within the borders of a sovereign state.


M. Podmore: Si j'allais dans une banque et que je sentais qu'on essaie de me forcer à acheter un autre produit, je me demande comment je pourrais prouver la chose et quel genre de preuve serait admissible.

Mr. Podmore: If I went to a bank and I felt I was being coerced into purchasing another product, I wonder how I could prove that, and what evidence would be admissible.


Il faut certes changer la situation, mais c’est une autre chose de savoir comment la modifier et encore une autre de savoir quand et dans quel délai.

Something needs to change here.


"À quel autre endroit peut-on trouver tant de bonnes choses dans un si petit espace?"

“Where else do you find so many good things in such a small area?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme M. Skinner l’a dit, elle aurait coûté beaucoup d’argent aux entreprises tout en apportant peu de choses. Cette directive, après tout, vise à éviter que les choses se passent comme dans le cas de Parmalat, Enron, WorldCom et d’autres entreprises, qui ont toutes rempli leur obligation d’information trimestrielle et nous pouvons voir quel en a été le résultat - ne chargeons donc pas les entreprises avec des mesures non productiv ...[+++]

This directive is, after all, meant to prevent things happening in the way they did with Parmalat, Enron, WorldCom and other companies, all of which duly filed quarterly reports, and we can see what the end result was – so let us not burden business with unproductive measures.


Jusqu'ici, la Commission n'a pas eu, avec les autorités belges, plus de dialogues systématiques que n'importe quel autre résident du quartier européen et peu de choses a été fait pour rendre visible une planification à long terme.

Until now, the Commission has not systematically interacted with the Belgian authorities as anything more than a resident of the European Quarter and there has been little in the way of vision for long-term planning.


Les Cubains sont convaincus de deux choses, et je suis d’accord avec eux: la première est que l’Union européenne traite Cuba différemment de n’importe quel autre pays en proie aux mêmes circonstances économiques, et même différemment de n’importe quel autre pays à régime similaire.

The Cubans are convinced of two things, and I agree with them: the first is that the European Union treats Cuba differently from any other country in the same economic circumstances as Cuba, and even from any other country with a similar regime to Cuba.


Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les conditions d'application des réglementations européennes.

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.


Les institutions de ce modèle original, celles de l'Union européenne, ont joué un rôle primordial pour ce processus et il est extraordinaire de constater - c'est une des choses qui m'ont le plus frappé depuis que je suis ici à Bruxelles - jusqu'à quel point les personnes qui œuvrent pour les institutions perçoivent leur mission comme quelque chose de vraiment différent de tout autre travail. Elles sentent fortement qu'elles font pa ...[+++]

The institutions of this unique model, the institutions of the European Union, have played a fundamental role in this process and it is amazing to see – and this is one of the things which has made the greatest impression on me since I have been here in Brussels – the extent to which the people who work in the institutions view their jobs as completely different from any other job; there is an unmistakable atmosphere of being part of the historic project of European integration.


QUEL CADRE INSTITUTIONNEL POUR CE MONDE MULTIRISQUES ? Trop souvent les commentateurs parlent des institutions occidentales en termes de compétition entre elles. Je crois qu'étant donné la gravité des problèmes auxquels l'Europe doit faire face, nous ne pouvons pas parler d'autre chose que de coopération et de partenariat. a) Les Nations Unies Actuellement c'est surtout aux Nations unies qu'il incombe de maintenir la paix et la sécurité.

AN INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR A WORLD OF MULTIPLE RISKS All too often commentators write about Western institutions in terms of competition among themselves, I believe that, given the seriousness of the problems facing Europe, we can only afford to talk about cooperation and partnership (a) The United Nations At present the prime responsibility for maintaining peace and security rests with the United Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose d'autre quel ->

Date index: 2025-04-10
w