Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choisissons-nous l'année civile » (Français → Anglais) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement avec les pouvoirs locaux et centraux libyens, avec la société civile et avec tous les acteurs susceptibles d'apporter la paix et la stabilité à un pays confronté à de nombreux problèmes.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We have been working very closely in recent years with the central and local Libyan authorities, with civil society and with all the actors that can bring peace and stability to a country exposed to many challenges.


Au cours des dix dernières années, nous avons participé à plus de 30 missions civiles et militaires de l'UE au départ de l'Afrique vers l'Afghanistan.

Over the last decade, we have engaged in over 30 civilian and military EU missions from Africa to Afghanistan.


Nous devrions considérer cette proposition de recommandation du Conseil comme une feuille de route pour la création de conditions favorables dans le domaine des maladies rares, et comprendre son caractère général, mais je tiens à souligner à nouveau que, pour une application efficace et réussie, cette proposition doit être plus précise et plus définie en ce qui concerne le calendrier (années civiles) de sa mise en œuvre.

We should considering this proposal for a Council Recommendation as a roadmap to create helpful conditions in the field of rare diseases, and we should understand that it is of a general nature but I would like to stress once more that in order to be efficiently and successfully applied, the Proposal needs to be more precise and definite in the calendar (years) of implementation.


Comme ce processus de réformes pourrait être lancé et terminé d'ici à la fin de l'année civile en cours, va-t-il discuter avec les membres libéraux du comité pour veiller à accélérer le processus, afin que nous puissions avoir au Canada une réforme électorale d'ici à la fin de cette année civile?

Since this reform process could be launched and completed by the end of this calendar year, will he take steps to discuss with his members on that committee the ensuring of a speeding up of the process so that here in Canada we will have electoral reform by the end of this calendar year?


En conséquence, nous choisissons de voter contre le rapport de Mme Prets (A6-0017/2005) concernant une action communautaire en faveur de la manifestation «Capitale européenne de la culture» pour les années 2005 à 2019.

In view of this, we choose to vote against Mrs Prets’s report (A6-0017/2005) - the ‘European Capital of Culture’ event for the years 2005 to 2019.


En conséquence, nous choisissons de voter contre le rapport de Mme Prets (A6-0017/2005 ) concernant une action communautaire en faveur de la manifestation «Capitale européenne de la culture» pour les années 2005 à 2019.

In view of this, we choose to vote against Mrs Prets’s report (A6-0017/2005 ) - the ‘European Capital of Culture’ event for the years 2005 to 2019.


En fait, le ministre des Finances et le premier ministre nous ont promis qu'ils ne présenteraient pas de budget ce mois-ci et que nous n'aurions probablement pas de budget pour le reste de l'année civile.

In fact, the Minister of Finance and the Prime Minister have promised us that we will not have a budget this month, and possibly no budget at all for the rest of the calendar year.


Il y a quelques jours, j'ai dit que sur les quatorze années de guerre de libération, une seule, 1973, a enregistré un taux de croissance financière jamais atteint, alors qu'au cours des vingt-cinq années de guerre civile nous avons enregistré une diminution qui s'accentue chaque jour, surtout depuis 1998.

I said a few days ago that in the 14 years of anti-colonial war there was just one year, 1973, that recorded an unheard of rate of financial growth, whereas in the twenty-five years of the civil war, we have only seen a decrease, that has grown worse day by day, particularly since 1998.


L'augmentation des condamnations à mort effectivement suivies d'exécutions - dont nous avons vu dans des périodiques les images bouleversantes -, les lapidations qui nous ont été rapportées comme mode d'exécution de la peine de mort, tout comme les nombreuses fustigations publiques au cours de cette année, indiquent que la société civile doit être contenue à un prix toujours plus élevé.

We have seen appalling photos in magazines of death sentences being carried out, as they have been to an increasing extent. There have been repeated reports of stoning being used as a method of execution, and there have been many public floggings this year, all of which indicate that ever greater effort is required to keep civil society in check.


Le président : Pour quelle raison choisissons-nous l'année civile au lieu de l'année financière ou fiscale, comme nous y sommes habitués?

The Chair: For what reason do we go to calendar years as opposed to the financial or fiscal year that we are accustomed to?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisissons-nous l'année civile ->

Date index: 2022-01-08
w