Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Rapport envoyé par courriel
Rapport envoyé par télécopieur

Traduction de «choisissent d'y envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa






Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


envoyer des prélèvements médicaux

forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

take patients on referral | take referred patient | take referred patients | welcome referred patients


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Office of the Special Envoy in Mostar | OSEM [Abbr.]


envoyer des convocations

dispatch summons | relay writ | relay summons | send summons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne voulons pas priver de leurs droits les parents qui choisissent d'envoyer leurs enfants dans des écoles uniconfessionnelles.

We do not want to take any rights away from parents who choose to have their children educated in unidenominational schools.


Son bureau a présenté des arguments que le Conseil a acceptés, du moins à première vue car il s'agit simplement d'un projet de politique, disant que puisqu'il existe—notamment, dans l'ouest du Canada—un grand nombre d'écoles d'immersion française auxquelles les parents choisissent d'envoyer leurs enfants, il conviendrait de passer à un test fondé sur la connaissance du français, ce qui serait plus conforme à la réalité canadienne.

Their argument, which the commission accepted, at least on a preliminary view because it's just a proposed policy, was that because there are—for instance, they gave the example of western Canada—a greater number of French immersion schools to which parents choose to send their children, this Canadian reality would be well served if we moved to a knowledge-of-French basis.


Les parents qui choisissent d'envoyer leurs enfants à l'école de langue française le font certes pour leur attachement à cette langue, mais aussi dans l'espoir que la prochaine génération aura davantage la possibilité de vivre en français dans toutes les sphères de l'activité humaine.

Parents who choose to send their children to French-language schools do so in part because of their attachment to the language, but also in the hope that the next generation will be provided with more opportunities to live in French in every sphere of human endeavour.


Néanmoins, dans certains cas, ils choisissent d'envoyer leurs enfants dans des écoles anglaises parce que la qualité du programme y est supérieure ou parce qu'il n'y a pas d'autre école disponible, ou pour toutes sortes de raisons.

Nonetheless, in some cases, parents decide to send their children to English-speaking schools because the quality of the curriculum is better, or there is no other school available, or for many other reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. félicite le Centre d'avoir mis au point un outil informatique efficace, le FLOSYSWEB, qui permet aux clients d'envoyer les textes à traduire en choisissant l'un des formats proposés et de recevoir les traductions par le même système;

1. Congratulates the Centre on having developed an efficient IT tool, FLOSYSWEB, which is used by clients to send translations, with the clients choosing between different format options and receiving the translations back via the same system;


1. félicite le Centre d'avoir mis au point un efficace outil informatique, le FLOSYSWEB, qui permet aux clients d'envoyer les textes à traduire en choisissant l'un des formats proposés et de recevoir les traductions par le même système;

1. Congratulates the Centre on having developed an efficient IT tool, FLOSYSWEB, which is used by clients to send translations, with the clients choosing between different format options and receiving the translations back via the same system;


– (RO) Le président ukrainien récemment élu nous a envoyé un signal important en choisissant Bruxelles comme destination pour sa première visite à l’étranger.

– (RO) The recently elected president of Ukraine is sending out an important signal by choosing Brussels as the destination for his first foreign visit.


En revanche, si les constructeurs choisissent la distribution sélective, les concessionnaires pourront faire de la publicité, envoyer des lettres personnalisées et des courriels aux consommateurs dans toute l'Europe, ou même se rendre chez eux.

If, on the other hand, manufacturers opt for selective distribution, the distributors can advertise and send out customised mail shots and e-mails to consumers throughout Europe, even visiting them in person.


Vous avez tout à fait raison: la déduction pour frais de garde d'enfants est négligeable en comparaison du revenu auquel on renonce ou que l'on décide de maintenir en choisissant d'envoyer les enfants à la garderie.

You're quite right: the child care expense deduction is a drop in the bucket relative to the forgone income or maintaining that income and choosing child care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisissent d'y envoyer ->

Date index: 2022-09-27
w