Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aileron chinois
CPO
Chinois
Fabrication additive
Français
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression en trois dimensions
Impression recto-verso
Impression second côté
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Mandarin
Production additive
Stromaté chinois
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Tirage double face

Vertaling van "chinois ont l'impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

digital print supervisor | digital printer technician | digital print specialist | digital printer


technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

3D printer operator | prototyping technician | 3D printing field service technician | 3D printing technician


impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]


chinois | mandarin

ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque ces questions sont abordées dans le cadre du programme, très souvent les représentants chinois sont des fonctionnaires et ils ont souvent l'impression dans ces discussions qu'il n'y a pas du tout esprit de confrontation, ils ont l'impression que des amis les aident à mieux comprendre l'importance à long terme de l'observation des règlements.

When these issues are discussed at that level, very often the people who come from China are actually government people, and then it can be referred back to them without any confrontation and with a feeling that they are being helped by friends to understand the long-term importance of following the rules.


Même si les Chinois ont l'impression de tout savoir, ils se sont dit que même s'ils étaient probablement les plus sages — c'est mon impression que je vous donne — ils avaient quand même des leçons à apprendre du point de vue de la croissance économique.

In China, although they have the feeling that they know what is what and so on, they concluded that even though they probably had more wisdom — I am giving you my impression — from the point of view of economic growth, they had lessons to learn.


J'ai l'impression que les dirigeants chinois, avec le changement, sont très déçus de ce qui se déroule en Corée du Nord, et qu'ils le lui ont fait comprendre.

My sense is that the current Chinese leadership, with the change, is very disappointed about what is going on in North Korea, and they have let that be understood in the north.


C'est le cadre dans lequel ils s'inscrivent et le sentiment exprimé ici — c'est-à-dire les impressions, perceptions et interprétations qui mènent la décision — qui expliquent la position qu'ont prise les Chinois et celle que notre propre gouvernement a exprimée à votre comité (1205) [Français] Le président: Monsieur Laliberté, vous avez un commentaire?

I think it's the framework within which it's produced and the sentiment that's expressed here and then the impressions, perceptions, and interpretations given to what's driving the agenda here that really lead to the position I think the Chinese have taken, and in fact our own government has expressed in front of this committee (1205) [Translation] The Chair: Mr. Laliberté, would you like to add anything?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout Chinois lisant la proposition de la Commission aura obligatoirement l'impression que toute l'affaire se résume à une série de concessions unilatérales faites par la Chine afin que son marché s'ouvre aux entreprises communautaires.

Any Chinese reader of the EC proposal must get the impression that the whole affair is a series of one-sided concessions by China to open its market to EU business.


Les nouvelles règles américaines entrées en vigueur en juillet de l'année dernière décrétaient que l'impression et la teinture des tissus "bruts" ne suffisaient plus pour conférer l'origine aux produits textiles, avec cette conséquence par exemple que certains articles de mode italiens fabriqués en soie devenaient brusquement "chinois".

New US rules implemented as of July last year made printing and dyeing of the "grey" cloth no longer sufficient to confer origin to textile products. This meant for example that some Italian fashion products made of silk suddenly became "Chinese".


w