Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIDHDC
Chine
Intégrer la population active
Intégrer à
La Chine
La République populaire de Chine
République populaire de Chine
S'intégrer
S'intégrer à la population active
Se joindre à la population active
Sensory integration and praxis test - Ayres

Vertaling van "chine à s'intégrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


se joindre à la population active [ s'intégrer à la population active | intégrer la population active ]

enter the labour force [ enter the labor force ]


Une police qui s'intègre à la collectivité au lieu de se limiter à y maintenir l'ordre

Community policing, it is about policing for rather than of communities


la Chine | la République populaire de Chine

China | People's Republic of China | CHN [Abbr.]


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




Chine [ République populaire de Chine ]

China [ People’s Republic of China ]


sensory integration and praxis test - Ayres

Sensory integration and praxis test - Ayres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) amener la Chine à s'intégrer davantage dans la communauté internationale par un dialogue politique renforcé.

(i) Engaging China further, through an upgraded political dialogue, in the international community.


* sensibiliser davantage l'opinion chinoise à la coopération de l'UE avec la Chine, par l'intégration systématique d'activités de publicité dans le cadre de projets de coopération, en présentant les projets aux journalistes lors de visites sur le terrain et par une visibilité accrue des projets lors de salons et d'expositions commerciaux et universitaires, notamment au niveau régional.

* Raise awareness in China of EU co-operation with China, e.g. through systematic inclusion of publicity activities in the scope of co-operation projects, field visits by journalists to projects, and increased project participation in business and academic fairs and exhibitions, including at regional level.


Il est donc impératif que l'UE et la Chine collaborent pour promouvoir la situation des droits de l'homme en Chine, ce qui facilitera, d'une part, l'intégration de la Chine dans la communauté internationale et sous-tendra, d'autre part, la réforme et la croissance économique.

It is therefore imperative that the EU and China work together to promote the human rights situation in China, an effort which will not only help China's integration into the international community but also underpin economic reform and growth.


Pour profiter de cette bonne santé, et aussi apaiser les craintes suscitées parfois par un tel ascendant, la Chine encourage actuellement d'ambitieuses initiatives d'intégration économique régionale, notamment le programme ANASE + 1, qui vise à créer une zone de libre-échange entre les dix pays membres de l'ANASE et la Chine d'ici à 2010.

Building on this, and also seeking to assuage fears at times linked to its ascendance, China is promoting ambitious initiatives for regional economic integration, notably the ASEAN + 1 scheme, which aims at the creation of a free trade area between the 10 ASEAN countries and China by 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La priorité de l'UE doit être d'assurer l'intégration de la Chine sur les marchés énergétiques mondiaux et les mécanismes et institutions de gouvernance multilatéraux et d'encourager la Chine à devenir un partenaire énergétique actif et responsable.

The EU’s priority should be to ensure China’s integration into world energy markets and multilateral governance mechanisms and institutions, and to encourage China to become an active and responsible energy partner.


L'intégration de la Chine dans le système commercial international a été bénéfique tant pour l'Europe que pour la Chine.

China's integration into the global trading system has benefited both Europe and China.


* sensibiliser davantage l'opinion chinoise à la coopération de l'UE avec la Chine, par l'intégration systématique d'activités de publicité dans le cadre de projets de coopération, en présentant les projets aux journalistes lors de visites sur le terrain et par une visibilité accrue des projets lors de salons et d'expositions commerciaux et universitaires, notamment au niveau régional;

* Raise awareness in China of EU co-operation with China, e.g. through systematic inclusion of publicity activities in the scope of co-operation projects, field visits by journalists to projects, and increased project participation in business and academic fairs and exhibitions, including at regional level.


(i) amener la Chine à s'intégrer davantage dans la communauté internationale par un dialogue politique renforcé;

(i) Engaging China further, through an upgraded political dialogue, in the international community;


L'intégration de la Chine dans la communauté internationale et l'économie mondiale, le soutien de sa transition vers un État de droit, un meilleur usage des ressources ainsi que l'accroissement de la visibilité de l'UE en Chine sont des sujets récurrents.

Its recurrent concerns are with the integration of China into the international community and world economy, support for a transition towards the rule of law, improved use of resources and increased EU visibility in China.


Il est donc impératif que l'UE et la Chine collaborent pour promouvoir la situation des droits de l'homme en Chine, ce qui facilitera, d'une part, l'intégration de la Chine dans la communauté internationale et sous-tendra, d'autre part, la réforme et la croissance économique.

It is therefore imperative that the EU and China work together to promote the human rights situation in China, an effort which will not only help China's integration into the international community but also underpin economic reform and growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine à s'intégrer ->

Date index: 2023-07-16
w