Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-
BRICS
CIDHDC
Chine
Chlorure de N-
Chlorure de diméthyl
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
La présente décision entre en vigueur le
P-
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Phénylméthylène
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine
Vert aniline
Vert basique C.I. 4
Vert benzaldéhyde
Vert de Chine
Vert de benzal
Vert de diamant B
Vert malachite

Traduction de «chine n'aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hong Kong [ Hong Kong (China) | Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ People’s Republic of China ]


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement




vert malachite [ vert aniline | vert benzaldéhyde | vert de benzal | vert de Chine | vert basique C.I. 4 | vert de diamant B | chlorure de N-(4-{[4-(diméthylamino)phényl]phénylméthylène]-2,5-cyclohexadièn-1-ylidène)-N-méthylméthanaminium | chlorure de diméthyl(4-[p-(diméthylamino)-alph ]

malachite green [ aniline green | benzaldehyde green | benzal green | China green | C.I. basic Green 4 | diamond green B | N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride | dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene) ][[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride | dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene) ]


Ordonnance n° 15 (1987-88) sur le droit de douane applicable aux choux de Chine et à la laitue chinoise

Customs Duty (Chinese Cabbage and Chinese Lettuce) Order No.15 (1987-88)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils préféreraient que les problèmes en Indonésie, au Japon et en Chine, n'aient pas d'effet sur notre économie nationale.

They wish the problems in Indonesia and Japan and China wouldn't affect an economy domestically.


Je me réjouis que l’UE et la Chine aient récemment été en mesure de résoudre un certain nombre de différends commerciaux, notamment ceux concernant le polysilicium et le vin, pour lesquels la Chine a clôturé son enquête sans instituer de droit».

I am pleased that EU and China have recently been able to resolve a number of trade frictions, not least the polysilicon case and the wine case where China terminated their investigation without imposition of any duty”.


22. regrette que, pour des raisons de politique interne, les États-Unis et la Chine n'aient pas été disposés à accepter un accord plus ambitieux; estime que la conclusion d'un accord international contraignant dépend fortement de l'Union européenne, des États-Unis et de la Chine; exhorte, dès lors, les États Unis et la Chine, ainsi que les autres partenaires internationaux de l'Union, à prendre de nouveaux engagements en faveur d'un système international de protection du climat, afin de relancer les discussions et de parvenir à un accord international ambitieux et juridique ...[+++]

22. Regrets that the USA and China were not prepared to accept a more ambitious agreement for internal policy reasons; believes that the European Union, the USA and China are key to ensuring a binding international agreement; urges the United States and China, as well as other international partners, therefore, to come up with further commitments to an international system of climate protection, in order to resume discussions and achieve an ambitious and legally binding international agreement in line with the latest developments in science and consistent with the 2ºC objec ...[+++]


22. regrette que, pour des raisons de politique interne, les États-Unis et la Chine n'aient pas été disposés à accepter un accord plus ambitieux; estime que la conclusion d'un accord international contraignant dépend fortement de l'Union européenne, des États-Unis et de la Chine; exhorte, dès lors, les États Unis et la Chine, ainsi que les autres partenaires internationaux de l'Union, à prendre de nouveaux engagements en faveur d'un système international de protection du climat, afin de relancer les discussions et de parvenir à un accord international ambitieux et juridique ...[+++]

22. Regrets that the USA and China were not prepared to accept a more ambitious agreement for internal policy reasons; believes that the European Union, the USA and China are key to ensuring a binding international agreement; urges the United States and China, as well as other international partners, therefore, to come up with further commitments to an international system of climate protection, in order to resume discussions and achieve an ambitious and legally binding international agreement in line with the latest developments in science and consistent with the 2ºC objec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. regrette que, pour des raisons de politique interne, les États-Unis et la Chine n'aient pas été disposés à accepter un accord plus ambitieux; estime que la conclusion d'un accord international contraignant dépend fortement de l'Union européenne, des États-Unis et de la Chine; exhorte, dès lors, les États Unis et la Chine, ainsi que les autres partenaires internationaux de l'Union, à prendre de nouveaux engagements en faveur d'un système international de protection du climat, afin de relancer les discussions et de parvenir à un accord international ambitieux et juridique ...[+++]

15. Regrets that the USA and China were not prepared to accept a more ambitious agreement for internal policy reasons; believes that the European Union, the USA and China are key to ensuring a binding international agreement; urges the United States and China, as well as other international partners, therefore, to come up with further commitments to an international system of climate protection, in order to resume discussions and achieve an ambitious and legally binding international agreement in line with the latest developments in science and consistent with the 2ºC objec ...[+++]


Mais j'ai été très surpris de voir récemment, lorsque le premier ministre était en Chine, que ses homologues au sommet même de l'État, soit le président et le premier ministre, aient offert au Canada d'ouvrir des négociations de libre-échange avec la République populaire de Chine.

But I was very surprised to find recently, when the Prime Minister was in China, that his counterparts from the very top, the president and the premier, offered to let Canada enter into free trade negotiations with the People's Republic of China.


4. déplore que les relations avec la Chine n'aient progressé que dans les domaines commercial et économique, sans aucun progrès notable dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie;

4. Regrets that while there has been major progress in relations with China as regards trade and economics, that progress has not been accompanied by substantial achievements as regards issues relating to human rights and democracy;


18. regrette que les relations avec la Chine n'aient progressé que dans le domaine commercial et économique, sans aucun progrès notable dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie; réitère sa demande en vue de l'adoption d'un code européen contraignant régissant les exportations d'armements et, à cet égard, invite le Conseil à s'abstenir de lever l'embargo sur les armements et à trouver des moyens de favoriser le dialogue, de désamorcer les tensions et d'encourager le désarmement dans le cadre des relations de part et d'autre du détroit, en soutenant Taiwan com ...[+++]

18. Regrets that relations with China have made progress only in the trade and economic fields, without any substantial achievement as regards human rights and democracy issues; reiterates its demand for a binding EU code governing arms exports and calls, in this respect, on the Council not to lift the arms embargo and to find ways to facilitate dialogue, defuse tension and encourage disarmament in cross-strait relations, supporting Taiwan as a model of democracy for the whole of China;


Monsieur le Président, M. Mulroney affirme qu'il a tenté de vendre des blindés à la Chine, mais l'ambassadeur du Canada en Chine de l'époque ne croit pas que ces activités aient eu lieu.

Mr. Speaker, Mr. Mulroney has stated that he tried to sell armoured vehicles to China, but Canada's ambassador to China at the time does not believe that these activities ever took place.


Nous avons aussi recommandé que l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce ne soit pas inscrite à l'ordre du jour, mais que des discussions officieuses aient lieu à Vancouver en vue de hâter le moment où la Chine sera prête à assumer le rôle qui convient au sein de l'Organisation mondiale du commerce.

We also made a recommendation that while the admission of China to the World Trade Organization probably should not be put on the formal agenda, there should be informal discussions in Vancouver toward advancing the time when China will be ready to assume its proper role in the World Trade Organization.




D'autres ont cherché : cidhdc     hong kong     ras de hong kong     république populaire de chine     chlorure de 4-{     chlorure de diméthyl     groupe brics     p--alph     pays brics     pays du groupe brics     phénylméthylène     vert aniline     vert basique c     vert benzaldéhyde     vert de chine     vert de benzal     vert de diamant     vert malachite     chine n'aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine n'aient ->

Date index: 2022-10-18
w