Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Avoir recours à des produits chimiques de nettoyage
Corps chimique
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Fedayins de Saddam
Gérer des produits chimiques de nettoyage
Industrie chimique
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Manipuler les produits chimiques de nettoyage
Nomenclature chimique
Production chimique
Produit chimique
Produit chimique anthropique
Produit chimique anthropogénique
Produit chimique d'origine anthropique
REACH
Réduction
Réglement sur les produits chimiques
Substance chimique
Substance chimique anthropique
Substance chimique d'origine anthropique
Système chimique concernant l'azote
Système chimique impliquant l'azote
Système chimique relatif aux oxydes d'azote
Système chimique relatif à l'azote
Technicien de production en industrie chimique
Technicienne de production en industrie chimique
Utiliser des produits chimiques de nettoyage

Vertaling van "chimique de saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]


technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

chemical mixing machine tender | chemical plant operator | chemical mixer | chemical mixing machine operative


produit chimique anthropique | produit chimique anthropogénique | produit chimique d'origine anthropique | substance chimique anthropique | substance chimique d'origine anthropique

anthropogenic chemical | man-made chemical


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

chemical plant technical director | chemical production plant manager | chemical plant manager | plant managing director






industrie chimique [ production chimique ]

chemical industry [ chemical production ]


système chimique concernant l'azote | système chimique impliquant l'azote | système chimique relatif à l'azote | système chimique relatif aux oxydes d'azote

nitrogen oxide system | nitrogen system | NOx system | oxides of nitrogen system


gérer des produits chimiques de nettoyage | utiliser des produits chimiques de nettoyage | avoir recours à des produits chimiques de nettoyage | manipuler les produits chimiques de nettoyage

ensure the safekeeping of hazardous chemicals and cleaning materials | handle cleaning chemical agents | handle chemical agents when cleaning | handle chemical cleaning agents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 16 mars, il y aura 20 ans que la ville kurde de Halabja subissait une attaque chimique, l'une des opérations les plus meurtrières de la campagne génocidaire de l’Anfal menée par les forces de Saddam Hussein contre son propre peuple.

On 16 March it will be 20 years since the chemical attack on the Kurdish city of Halabja, one of the most deadly operations in the Anfal genocidal campaign conducted by the forces of Saddam Hussein against his own people.


Ces corps et ces images ne sont pas différents de ceux de la jeune enfant kurde empoisonnée par les armes chimiques de Saddam ou du petit Palestinien trucidé par l'armée israélienne, de la petite Israélienne tuée par un kamikaze ou des corps des victimes des Twin Towers.

Those bodies and images are no different from those of the Kurdish baby girl poisoned by Saddam’s chemical weapons, the little Palestinian boy slaughtered by the Israeli army, the little Israeli girl killed by a suicide bomber or the bodies of the Twin Towers victims.


La tragédie, c'est que l'abandon par le premier ministre du peuple irakien survient le lendemain du 15 anniversaire de l'attaque chimique de Saddam Hussein contre les Kurdes à Halabja, une attaque qui tient du génocide.

Tragically, the Prime Minister's abandonment of the Iraqi people comes the day after the 15th anniversary of Saddam Hussein's genocidal chemical attack on the Kurds in Halabja.


Des armes chimiques et biologiques ont été vendues à Saddam par des sociétés européennes et ont récemment été utilisées par les États-Unis à Fallouja.

Chemical and biological weapons were sold to Saddam by European companies and were used recently by the USA in Faluja.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saddam Hussein va être jugé pour les crimes qu’il a commis et, probablement, pour l’utilisation d’armes chimiques contre les Kurdes en 1991.

Saddam Hussein will be judged for the crimes he committed and, in all likelihood, for using chemical weapons against the Kurds in 1991.


Le gouvernement acceptera-t-il de reconsidérer sa position et de se joindre à la coalition formée d'environ 50 pays qui appuient le désarmement de Saddam Hussein ou nous faudra-t-il attendre que Saddam Hussein utilise des armes chimiques ou biologiques, qu'il ne semble pas avoir, avant de nous joindre à nos alliés pour tenter de le désarmer?

Will the government now reconsider its position and join the coalition of some 50 nations that support the disarming of Saddam Hussein or do we have to wait until Saddam uses a chemical or a biological weapon, which apparently he does not have, before we will join our allies and take action to disarm him?


Des événements terribles ont eu lieu pendant les 23 années de pouvoir de Saddam Hussein : guerres, agressions et violentes répressions internes, en ce compris l'utilisation d'armes chimiques contre le peuple irakien lui-même.

Terrible events have occurred throughout the 23 years of his rule: wars, aggression and brutal internal repression, including the use of chemical weapons against his own people.


Plus monstrueux encore, certains n'ont pas hésité à s'en servir contre des populations civiles sans défense. Qui pourra jamais oublier les bouleversantes images d'Iraniens et de Kurdes victimes des armes chimiques iraquiennes ou encore la terreur ressentie par les Israéliens, pendant la guerre du Golfe, devant la menace de Saddam Hussein de submerger leur pays sous une pluie d'armes chimiques?

Who can ever forget the shocking pictures of the Iranian and Kurdish victims of Iraqi chemical weapons or the terror inflicted on Israeli citizens by Saddam Hussein's threats during the gulf war to rain chemical weapons down on Israel.


Le conflit a pour la première fois exposé l'étendue des programmes d'armements nucléaires, biologiques et chimiques de Saddam.

The conflict exposed for the first time the full extent of Saddam's chemical, biological and nuclear weapons programs.


La crédibilité des Nations Unies est compromise si les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies et particulièrement nos alliés ne réalisent pas l'objectif poursuivi, soit l'anéantissement complet des armes nucléaires, biologiques et chimiques dont Saddam Hussein dispose ainsi que l'anéantissement de toute capacité de poursuivre de tels programmes dans l'avenir.

The credibility of the United Nations is at stake if the United Nations Security Council members, and, in particular, our allies, do not achieve the objective that is sought here, which is the complete removal of Saddam Hussein's nuclear, biological and chemical weapons and all capacity to pursue those programs in the future.


w