Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Araucaria du Chili
Araucarie du Chili
Assaisonnement au chili
Chili
Chili en poudre
Comité consultatif mixte UE-Chili
Comité consultatif mixte de la société civile UE-Chili
Comité consultatif paritaire UE-Chili
Desserte par fibre de l'abonné
Désespoir des singes
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
La République du Chili
Le Chili
Nitrate du Chili
Nitre du Chili
Pin du Chili
Poudre de chili
République du Chili
Salpêtre du Chili
à ce jour

Vertaling van "chili jusqu'en " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nitrate du Chili | nitre du Chili | salpêtre du Chili

Chile nitrate


comité consultatif mixte de la société civile UE-Chili | comité consultatif mixte UE-Chili | comité consultatif paritaire UE-Chili

EU-Chile Joint Consultative Committee


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


assaisonnement au chili [ chili en poudre | poudre de chili ]

chilli powder [ chile powder | chili powder ]


désespoir des singes | araucarie du Chili | pin du Chili | araucaria du Chili

monkey puzzle | monkey-puzzle araucaria


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


la République du Chili | le Chili

Chile | Republic of Chile


Chili [ République du Chili ]

Chile [ Republic of Chile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sous réserve de l’article 3, le bénéfice du tarif du Chili est accordé aux vêtements, aux tissus et articles confectionnés et aux filés importés au Canada en provenance du Chili, jusqu’à concurrence des quantités annuelles précisées pour chacun de ces groupes de marchandises aux listes 5.B.1, 5.B.2 et 5.B.3 de l’appendice 5.1 de l’annexe C-00-B du chapitre C de l’Accord de libre-échange Canada — Chili.

2. Subject to section 3, the benefit of the Chile Tariff is extended to apparel, fabric and made-up goods and spun yarn, imported into Canada from Chile, in an amount not exceeding the annual quantitative limits for each of those goods set out in Schedules 5.B.1, 5.B.2 and 5.B.3 to Appendix 5.1 of Annex C-00-B to Chapter C of the Canada-Chile Free Trade Agreement.


Pour le Canada, l'OEA est la seule institution qui regroupe tout le monde, du Chili jusqu'au Canada et à l'ensemble des Caraïbes.

For Canada, the OAS is the only organization that brings in everybody, from Chile to Canada and into the Caribbean.


(a) la Commission interaméricaine du thon tropical (CITT), qui couvre la zone du Pacifique oriental s'étendant depuis les États-Unis jusqu'au Chili.

(a) The Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), which covers the Eastern Pacific from the USA to Chile.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer, au nom de la délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili, notre solidarité avec le peuple, le parlement et le gouvernement chiliens à la suite du tremblement de terre catastrophique du 27 février et des plus de deux cents répliques qui ont été enregistrées jusqu’à présent.

– (ES) Mr President, first of all, on behalf of the delegation within the EU-Chile Joint Parliamentary Committee, I would like to express our solidarity with the Chilean people, Parliament and Government following the disastrous earthquake that occurred on 27 February and the more than two hundred aftershocks that have taken place so far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un objectif à poursuivre sur la base d’un modèle compatible «OMC - Régionalisme» en deux temps: dans un premier temps, caractérisé par la conclusion, à Vienne, des négociations de l’accord d’association UE-Mercosur; le lancement des négociations de chacun des accords d’association avec les Communautés andine et centraméricaine, analogues «mutatis mutandis» à ceux conclus avec le Mexique et le Chili et en cours de négociation avec le Mercosur, sans qu’il soit nécessaire de mener à terme les négociations avec l’OMC; l’application effective au profit des pays andins et centraméricains du nouveau SPG «plus» ...[+++]

This is an objective to be pursued according to a model compatible from the point of view of the WTO and of regionalism that should be implemented in two stages. During the first stage, the negotiations on the EU-MERCOSUR association agreement should be concluded without further delay, at the Vienna Summit; negotiations should be opened on individual association agreements with the Andean and Central American communities, similar, though with the appropriate adjustments, to those already concluded with Mexico and Chile and about to be concluded with MERCOSUR; the new GSP ‘plus’ should be applied to the Andean and Central American count ...[+++]


Cet accord est le plus large et le plus complet que le Chili ait signé jusqu’ici et il pourrait bien aussi être le plus ambitieux pour l’Union européenne.

This is the broadest and most comprehensive Agreement signed by Chile to date and it may also be the European Union’s most ambitious.


L'OMC avait donné au Chili jusqu'au 21 mars 2001 pour mettre en œuvre un régime fiscal non discriminatoire, mais l'UE a adopté une approche raisonnable et a accepté une courte prolongation de ce délai afin de laisser le temps au Chili de s'adapter.

While the WTO had given Chile until 21 March 2001 to implement a non-discriminatory tax regime, the EU has taken a reasonable approach and agreed to grant a short extension to this period in an effort to accommodate Chile's adjustment concerns.


Je suis donc convaincue que cet accord - que mon groupe approuvera sans réserve - constitue un pas en avant très positif non seulement pour les relations entre le Chili et l’Union européenne, mais également pour le bien-être économique et social du peuple chilien sur son chemin vers la démocratie, suivi à nouveau et jusqu’à présent d’une manière tellement exemplaire. Cet accord doit servir, et sert en réalité, d’exemple pour l’Amérique latine en ces moments difficiles vécus par certains des pays de cette région.

That is why I am convinced that this agreement – which my group will support resoundingly – is a very positive step not only for relations between the European Union and Chile, but also for the economic and social well-being of the Chilean people in their democratic journey, which has so far been recovered in such an exemplary fashion, and which must serve, and in reality does serve, as an example to Latin America during these difficult times for some of its countries.


Les dispositions de l'Accord de libre-échange Canada-Chili sont calquées sur un bon nombre de celles de l'ALENA et assureront un accès accru, plus sûr et préférentiel aux exportateurs et aux investisseurs canadiens au marché du Chili jusqu'à ce dernier adhère à l'ALENA.

As an interim agreement, the Canada-Chile FTA is modelled on and consistent with many NAFTA provisions which will ensure improved, more secure and preferential access and guarantees for Canadian exporters and investors alike until NAFTA accession becomes a reality.


Je travaille avec un comité oecuménique depuis 18 ans et je voyage régulièrement dans toute l'Amérique latine, du Chili jusqu'à la Colombie, et je peux dire en toute sincérité que je n'ai jamais vu de gens plus courageux.

I've worked with the Inter-Church Committee for the last 18 years, and throughout that period I've travelled regularly to most of Latin America, from Chile on up to Colombia, and I can truthfully say that I've never seen more courageous people.


w